Sherlock. Come and play

Объявление

Игра закрыта. Спасибо за эти чудесные пять лет.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherlock. Come and play » The end! » 30.04.2011 Scaretale (Part II. The new one meeting)


30.04.2011 Scaretale (Part II. The new one meeting)

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Время и место:
April 30, 2011, окраина Лондона, довольно глухой район.

Участники:
Irene Adler, Cal Duglas, Godfrey Norton

Краткое описание:
Ирен заинтригована, мало того что в новостях в кафе, где она скучая ждала на ранний завтрак своего вынужденного партнера, она услышала имя бывшего мужа, так еще и Кэлвин отписался что находится в том же самом месте. Что же там произошло. Женщины и кошки любопытны. А в случае Ирен у них еще и по девять жизней.

0

2

Ирен положила телефон в сумочку и выскользнула из кафе. Раннее утро не было ее любимым временем суток, но с Джимом особенно не поспоришь. Женщина чуть скривилась, садясь в машину столичного такси - ее "наниматель" мог бы и не устраивать весь этот спектакль со встречей в кафе, и хотя бы ей сразу сказать, где намечается основное действо. В том, что не завтрак был целью, Ирен уже и не сомневалась.

Кофе оказался слишком крепким, женщина чувствовала, как в ее мыслях суета начала заслонять собой понимание происходящего и попыталась сосредоточиться. Возможно, Кэл удостоился чести первым прибыть на место происшествия. А возможно... Ирен достала телефон из сумочки и заглянула на новостной портал. Нет, Кэл был не первым. Известный банкир... Доминантка покачала головой - не такой уж и известный - похищен, водитель найден мертвым в автомобиле... неизвестно... ночью... на место происшествия прибыла полиция и член Палаты Общин мистер Нортон... комментарии будут позже.
Ирен вернулась взглядом к имени бывшего мужа, потом обновила страничку, но ничего нового так и не появилось. В комментариях не будет необходимости - совсем скоро она увидит все собственными глазами. Джефф вряд ли заговорит с ней при свидетелях, а вот Кэлу придется провести ее сквозь полицейские заграждения.

Женщина попросила остановить в полусотне метров от места, где кипели основные события. Ей хотелось для начала осмотреться. Все было, как и положено - полицейские суетились, журналисты лезли к ним с вопросами. Ирен поискала глазами бывшего мужа, но так и не нашла. Наверняка уже уехал. Комментарии будут позже.
Кэл же нашелся на противоположной стороне - привлекать его внимание было бессмысленно. Не слишком званая гостья достала телефон и стала набирать смс.

+2

3

Джефф задумчивым взглядом проводил полицейский автомобиль, увозивший талантливую истеричку: даже спорить бесполезно – пресса, и инспектора Лестрейда. Вот так финт, а кому теперь объясняться с прессой? Парламентарий не планировал давать интервью сегодня утром.
Но, кажется, доблестный Скотланд-Ярд не оставил ему выбора.

Обнаружив себя в кругу репортеров, под прицелом полудюжины объективов камер, мистер Нортон придал лицу сосредоточенно-обеспокоенный вид и в нескольких фразах уверил любопытствующую публику, что полиция прилагает все возможные усилия для расследования дерзкого похищения.
В подобных случаях счет идет на часы, и бобби, по мнению Джеффа, не проявляли должного энтузиазма. Инспектор и вовсе исчез с места преступления. Но сейчас не время критиковать действия полиции.

Отделавшись от журналистов, мужчина более удобное место для наблюдения – в тени здания, в стороне от основного места событий.
Нужно дождаться Клэр.

На глаза попалась другая женщина. Та, кому полагалось быть мертвой… в который раз.
Видел, как Ирен остановилась, обвела взглядом толпу и сосредоточилась на содержимом своего телефона. Бывшая жена была не в лучшем расположении духа – в такую-то рань при ее-то графике, но живая.
Похоже, мисс Адлер, вопреки всем драматическим событиям, которым сама же и была виной, твердо вознамерилась умереть от старости.

Джефф подошел, так получилось, что со спины, и тихо произнес:
– Не думал, что ты так беспокоишься о своих клиентах.
Сколько лет знал Бишопа, и предположить не мог, что того интересуют… специфические развлечения. Но разве не в этом работа Ирен – удовлетворять тайные желания?

+2

4

- Джефф! - Ирен, не дописав смс, выключила телефон, быстрым движением отправила его в сумочку и обернулась. - Я надеялась тебя здесь увидеть - в новостях уже промелькнуло твое имя.
Она ни в одном слове не соврала. Только не стала упоминать об истинной цели своего тут появления. Тем более, что это была не та информация, о которой стоило распространяться. Даже бывшему мужу.

Он не был удивлен. Значит, в этот раз сведения о ее смерти не просочились за пределы архива Майкрофта Холмса. Тем лучше.
Пресса уже отпустила свою жертву от правительства, и была слишком увлечена основным событием, чтобы заметить, кого мистер Нортон выбрал в собеседники. Что ж - одним поводом для сплетен меньше. Ирен вовсе не хотелось подставлять бывшего мужа - ее все устраивало в его положении.

- А почему ты тут? Ты знал этого... - женщина помедлила, вспоминая фамилию похищенного, - Бишопа?
Цель всего этого мероприятия была ясна - вот он, тот самый повод для написания Кэлом статьи. Не пройдет и получаса, как тут окажется Шерлок. А после всей этой истории будет уже не важно, почему она его не предупредила. Главное - не дать ему начать неприятный разговор до встречи с Кэлом.
И совсем другой вопрос, какое ко всему этому отношение имеет Джефф. Неужели Джим решил и его втравить во всю эту историю? Или это просто совпадение? Ирен нужен был ответ, чтобы понять, в какие именно тиски ее решил взять Мориарти.

Но, несмотря на все вопросы, она была рада Джеффу.
- И нет, он не был моим клиентом, - уточнила она с улыбкой. - Даже в поле зрения не попадал.

+2

5

Джефф поморщился. Конечно, раз он тут, об этом непременно напишут, но подобная реклама имеет смысл, если Бишопа найдут живым и, максимум, отделавшимся легким испугом.
При прочих раскладах появление имени парламентария в ленте новостей не добавит ему баллов на следующих выборах.

Ирен недоговаривала. Если не знала финансиста, то почему приехала? Не «проходила же мимо» – никогда ничего не делала просто так.
– Хотел бы я сказать, что смерть тебе к лицу, но, похоже, через раз. – После прошлого случая не выпускал бывшую жену из поля зрения, так что при всей секретности был в курсе событий.
Впрочем, сейчас не место и не время устраивать семейные сцены. Да и не чувствовал энтузиазма – мисс Адлер была взрослой самостоятельной женщиной, принимавшей собственные решения. Пора бы с этим смириться.
– И, конечно же, у тебя снова изменился номер…

Никто не обращал на них внимания: пресса, получив желаемый сюжет, устремилась к новым сенсациям начинавшегося дня, оставшиеся репортеры не теряли надежды услышать от полицейских хоть какие-то детали.
– Да, я знаю Бишопа, – кивнул. – Но что привело тебя? Если Эдвард не был твоим клиентом…

Самолет Клэр уже должен был приземлиться.

+2

6

- В этот раз не понравилось даже мне.
Зря она надеялась - новости в министерстве так или иначе разлетаются быстрее ветра. Интересно, кто и как преподнес ему эту весть? Чего хотели этим добиться? Просто сообщить?

- Я помню, ты просил сказать тебе, если вдруг я снова не умру. Я вспоминала о тебе. Но не могла. Мой телефон... забрали, а твой номер я не помню наизусть. Самое время обменяться контактами.
Женщина достала из сумочки записную книжку и карандаш, и, написав на листочке телефонный номер, протянула бывшему мужу.
- Позвони мне.

Со стороны, где роились журналисты, послышалась очередная треть из щелчков затворов. Видимо, там произошло что-то, что совершенно необходимо было запечатлеть для истории. Ирен вгляделась, но так и не поняла, с чего такой переполох.
- Ты же знаешь, любопытство - мой любимый порок.

Она ничуть не покривила душой. Ей действительно было интересно, как Джим планирует из заурядного похищения сделать сенсацию. Видимо, тут будет много любопытного. Она знала завязку: преступление, журналисты, Шерлок. Но не очень представляла финал.
- О похитителях уже что-то известно?

+2

7

Серьезно? Номер телефона, записанный на клочке бумаги, едва ли не на салфетке – словно они только что познакомились, словно им по двадцать лет…
Джефф достал телефон и протянул Ирен – слышал, она отлично умела разбираться с чужими мобильными – пусть развлекается, если не хочет говорить.

Знал – или думал, что знал – все пороки бывшей жены, но обычное любопытство, и даже любопытство, умноженное на любовь к детективным историям, не объясняло присутствие мисс Адлер на месте преступления.
Пусть для ее происходящее всего лишь игра, ставкой была жизнь: жизнь Эдварда, судьба Клэр…
Перед глазами зазмеились линии вероятности. Мистеру Бишопу следует постараться, чтобы не оставить благоверную вдовой. Так будет проще для всех.

Невероятных усилий стоило промолчать: Ирен недоговаривала – недоговаривала в глаза. Понимала, что он не может этого не замечать.
А ведь когда-то у них не было секретов друг от друга.

– Не знаю. – На формальный вопрос нужно было ответить хотя бы формально. – Сомневаюсь. Инспектор больше интересовался прессой, чем убитым; криминалисты, сама видишь, все еще возятся с машиной.
Джефф посмотрел на часы. Все еще слишком рано, чтобы звонить человеку, который мог поставить на уши весь Скотланд-Ярд. Наблюдая за действиями бобби, мужчина все больше склонялся к мысли, что полицейским хорошая встряска была бы только на пользу.

+1

8

Изящным жестом Ирен взяла телефон бывшего мужа и защелкала по кнопкам, добираясь до списка контактов.

Он смотрел на нее. Как будто ждал чего-то. Женщина подняла глаза и вернула взгляд, добавив немного жесткости. Джефф почувствовал фальшь - не мог не почувствовать. Ему было неприятно, ей...

Ирен снова вернулась к телефону. Новый контакт. Новый номер.
Она не стала восстанавливать старый. Сейчас ее положение было более, чем шатким. Нет, она не рассуждала пафосными репликами о том, что ей подарили новую жизнь - просто нужно было на какое-то время отказаться от старой. Возможно, ненадолго. Все контактные данные так и лежали в сейфе дома в Белгравии - их некому было трогать. Она могла добраться до старых знакомых, но не они до нее. Так было нужно.

Ей было странно. Ирен снова ввязалась в сложную игру. И в этот раз совершенно не была уверена, что сможет сделать все, как надо. Теперь у нее были тайны от всех: от Шерлока о Джиме, от Джима о Шерлоке, от Кэла о том, что ее связывает с ними обоими, от Джеффа... наверное, обо всем. Если это совпадение, пусть останется просто случайной встречей. Но если же паутина Джима прихватила и ее бывшего мужа, то лучше разобраться до того, как станет поздно.

Женщина сохранила свой контакт под фамилией - не придется долго искать - и отдала телефон владельцу. Тот как раз посмотрел на часы.
- Ты здесь надолго?
Если задержится, поймет, что она здесь делает. Но она все равно не сможет ответить на его вопросы.

+1

9

– Не знаю. – Действительно не представлял, когда его присутствие перестанет быть нужным. – Как минимум до приезда Клэр.

В его жизни были и другие женщины, пусть с бывшей женой они этот вопрос никогда не поднимали.
С миссис Бишоп оставались не более чем добрыми друзьями, но когда-то она носила другую фамилию, и они оба хранили воспоминания о тех годах. Потому сегодня сорвался с места, хотя мог ограничиться парой звонков, не слишком беспокоясь, возымеют ли те действие.

– У Эдварда есть супруга, которая утром вынуждена была срочно вылететь в Лондон, потому что ночью ей сообщили о похищении. – Джеффу сложно было представить обстоятельства, при которых человек чувствовал бы себя более беспомощным. – А умники из Скотланд-Ярда разбираются с журналистами.

Кажется, принимал ситуацию слишком близко к сердцу. Мужчина заставил себя расслабиться. Ирен недоговаривала, но не она же стреляла в водителя.

– Такое впечатление, что людям происходящее кажется игрой. Найди похитителя, поймай убийцу, а что станет с жертвой, никого не волнует. Один уже мертв, у него тоже была семья. Полицейские ограничатся дежурными соболезнованиями. Но их заботит лишь статистика – сколько дел был раскрыто в этом квартале.

А ведь когда-то его не волновали подобные мелочи – оправдать человека, чья вина очевидна, казалось интересной головоломкой. Сам смотрел на очередное дело, как на увлекательную игру: кто окажется умнее – адвокат, или прокурор, на чьей стороне будут симпатии присяжных.
Может быть, это старость?

+1

10

Ирен задумчиво качнула головой. Вряд ли Джим выбрал жертву так, чтобы его жена оказалась близко связанной с бывшим мужем подчиненной ему доминантки. Очевидно, что это просто совпадение. Хоть оно и заставило ее понервничать. Следовало поменьше искать черных кошек в темных комнатах, особенно когда их там не было. Хотя эту мысль все равно не стоило сбрасывать со счетов. Мало ли, насколько Джим решит усложнить игру.
Женщина на мгновение задумалась, не переоценивает ли она противника. Он был гением - в этом не оставалось сомнений. Но лишние переплетения в паутине могли лишь запутать, а то и нарушить узор. Особенно необоснованные переплетения. Все же стоило сосредоточиться на куда более важных сейчас вещах.

- Если бы полицейские переживали за каждого убитого, их карьера заканчивалась бы очень рано и под присмотром докторов определенной направленности.
Джефф переживал за похищенного и всю его семью. Возможно, они были дружны. Ирен предпочитала все же оставаться нейтральной к горю незнакомых ей людей - у нее хватало неразрешенных проблем, и ей было за кого переживать. Причем в большей мере за себя. Она слишком многого не сказала, чем выдала себя с головой. Шерлок наверняка догадался, с какой именно стороны ей грозит опасность, а значит, в планах Джима образовалась небольшая, но неучтенная дыра. Хотя... Может, именно на это он и рассчитывал?

Ирен посмотрела в сторону, где роились журналисты. Кэл заметил ее, и теперь стоял чуть в стороне от шума событий, ожидая, когда она освободится. Короткое незапланированное свидание подходило к концу. Пора было возвращаться к тому, ради чего она здесь оказалась. На душе скребли кошки, подсказывая, что ничего хорошего из этой затеи не выйдет. Стоило довериться чувствам - сейчас они отражали то, что твердил разум.

Сделав шаг в сторону Джеффа, Ирен прикрыла его собой и, взяв за руку, легонько сжала пальцами ладонь в знак поддержки. Так получилось - двусторонней. Касаясь его, Ирен черпала силу.
- Позвони мне, - повторила она, не отрывая взгляда.

+2

11

Когда Ирен разучилась его понимать? Понимала ли когда-нибудь, или все их прошлое было самообманом: брак, хотя прожить вместе полгода можно было без оформления документов; последующие встречи.
Каждый раз они отдалялись все больше: ее тайны, его работа.
Женщина, некогда бывшая его женой, и та, что стояла сейчас перед ним – два разных человека, хотя одно лицо, один голос. Но взгляд был другим, и смотрела она уже не на него.

Что ж, очень по-человечески отвлекаться от больших проблем на меньшие – Джефф мог себя поздравить: еще не совсем разучился чувствовать, не дистанцировался от мира настолько, чтобы в любой ситуации оставаться беспристрастным зрителем.
Приятное открытие. Кажется, ему пора взять отпуск.

Телефон лег в руку, крадя тепло чужой ладони.
– Позвоню. – Когда-нибудь, если возникнет необходимость, если мисс Адлер не решит умереть в очередной раз.
Посмотрел на стоявших на противоположной стороне улицы, пытаясь угадать, от кого Ирен хотела скрыть обычное рукопожатие. Полицейские, пресса, чуть в стороне все та же стайка встревоженных девушек.
Казалось, ничего не изменилось с тех пор, как он приехал.

+2

12

Кэл поднял взгляд от телефона и почти тут же утонул в знакомых ощущениях. Где-то здесь чувствовался едва уловимый как шлейф дорогих духов запах сенсации, на которую журналисты слетались как на мед.

Уже слышались чьи-то экспрессивные переговоры с фотографом, кто-то срочно звонил в редакцию, полицейский кордон хмуро сплачивался тоскливо оглядываясь в сторону уехавшей машины с начальством, а та неизвестный мужчина, привлекший внимание Дугласа чуть раньше, вероятно бросил репортерам-стервятникам последние куски информации и теперь с безразличным видом наблюдал как они трудолюбивой стайкой шакалов атакуют неподвижных бобби, визгливых девиц, полусонных прохожих. Кэл растворился во всем этом, вдохнул этот родной запах редакционных сплетен, пока какая-то девушка пробегала мимо, поздоровался со знакомым оператором, это уже подъехали телевизионщики, дал какому-то парню телефон для вызова ПТС и ждал еще две минуты рядом, пока тот надиктовывал закрывшись рукой от окружающего шума:  "срочно, срочно, да я сказал же в утренний выпуск, а мне плевать что белку уже смотрели, тисните в интернет, это инсайд, я тебе говорю!". Он совершенно забыл об этом за время своего вынужденного перерыва. И сейчас на время снова ощутил себя простым стрингером.

- Бишоп, - раздалось рядом и он насторожился. - Эдвард Бишоп, я говорю тебе. Похищен! Да точно это он. А шофер убит! Ой...это его жена! Я перезвоню!

Этот возглас выдернул его из этого странного ощущения дежа-вю смешанного с ностальгией и заставил оглядеться вокруг. Неподалеку эффектно затормозило такси и из полутемного нутра уже выбиралась заплаканная тоненькая блондинка, слишком элегантно для своей заплаканности выбиралась, явно оценила вспышки фотоаппаратов. Журналисты метнулись к новой жертве и Кэл внезапно очутился наобочине. Впрочем, это позволило ему заметить еще одну, не менее примечательную женщину. Мисс Адлер. Он стоял, чуть ежась на прохладном воздухе, за грудиной что-то слабо ныло, наверное опять пропустил подступающую простуду, и смотрел на Ирен, которая тихо переговаривалась о чем-то с тем самым беспардонно покинутым инспектором мужчиной.

Отредактировано Cal Duglas (2014-03-30 00:54:47)

+2

13

Ирен улыбнулась на прощание, отпустила руку бывшего мужа и пошла по направлению к Кэлу.

Еще один человек, запутавшийся в паутине Мориарти. Нет, она не испытывала жалости - у Кэла была своя голова на плечах, и он вполне мог разобраться, что к чему. Тем более, что у него на такие вещи был нюх. И раз он согласился, им теперь придется делать вид, что ничего особенного не происходит. Даже наедине друг с другом. Ирен любила такие игры, но только когда вела их сама. Даже флирт, по сути, такая же игра: оба точно знают, чего хотят, но никто не произносит этого вслух. Иногда так случается, что никогда.
Интересно, чем закончится эта игра? Оба ли доживут до финала? Ирен поежилась - раннее утро, зябкая погода, неприятные мысли. Джим не знал жалости, а она очень хотела пойти против его планов. И, конечно же, воспользоваться помощью журналиста. Возможно, даже без его на то согласия.

Приехала миссис Бишоп, и вся толпа репортеров сбежала с места преступления в поисках горячего. Ирен скривилась - их жестокость, равнодушие и назойливость тоже были частью профессии и неплохим оправданием. Но вряд ли женщине, у которой только что похитили мужа, от этого станет хоть на мгновение легче.
Но Кэл не торопился бежать за всеми. Ирен улыбнулась - значит, тоже догадался. Нет, все-таки не зря Джим выбрал именно его - Дуглас неплохо умел отделять важное от второстепенного. Миссис Бишоп не была звездой сегодняшней программы - так, всего лишь декорация.

- Кэл! - женщина улыбнулась в знак приветствия. - Прости, я тебе даже кофе не прихватила.
Она и в самом деле сбежала из кафе слишком быстро, чтобы подумать о несчастном журналисте, которому не позволили даже позавтракать.
- Я знаю то, что написано в новостях. Тебе есть, что добавить?

+2

14

- Это ничего, - Дуглас кивнул, хотя напоминание о кофе и отозвалось голодным бурчанием в желудке, - честно говоря пока я знаю не очень много. Машину обнаружили около пяти часов утра, водитель убит, тело уже увезли, пассажира нет, скорее всего похищен. Район глухой, никто ничего не видел, хотя девушки видели наверняка, но полиции не скажут, побоятся.
Где тусуются жрицы любви журналист показал взглядом и задумчиво прикусил губу.
- Что еще? Сейчас наша братия занята мисс Бишоп, кажется Клэр или как-то так. Она вряд ли что-то знает, но фотографии получатся красивые. 
Кэл моргнул, глядя на разворачивающееся перед глазами действо "хищники саванны и нежная, трепетная лань". Мисс Бишоп выбирала место, чтобы упасть в обморок. Было ужасающе рано и жутко хотелось закинуть в себя что-то совсем неправильное, такое, что бы вступило в диссонанс с остальным организмом и наполнило желудок неясным и сытным теплом, кофе и чизбургер, например.
- Знаешь, Ирен, - философски сказал Кэл, - если я еще не пропил всю логику, то что-то подсказывает мне что на этой сцене нет еще главного лица, ради которого меня заставили встать спозаранку. Но мне крайне интересно что может заставить явиться сюда мистера Холмса, и самое главное откуда об этом знал твой хороший знакомый и мой заказчик. Ну не решил же он мне устроить сеанс расслабляющего утреннего секса. А они, - он махнул рукой в сторону девушек, которые мрачно таращились на окружающих их полицейских, - это единственное, что я бы рисковал здесь увидеть в любой другой день. Хотя всегда есть вероятность, что кто-то третий должен был сюда явиться, но не рискнул в такой бедлам.

+1

15

Ирен многозначительно пожала плечами.
- Мне тоже в голову приходит именно первая версия. И, что интересно, сам виновник торжества совсем недавно был ни сном, ни духом о произошедшем.
Женщина посмотрела на часы. Шерлоку еще нужно собраться и доехать сюда. Вот только какова вероятность, что он сам явится?
- Что такого особенного в этом деле? Мистер Холмс даже если встает так рано, все равно игнорирует любые попытки вытащить его из дому. Разве что самые изощренные, и то когда это дело государственной важности.
Например, она.
- Бишоп, конечно, политик, - Ирен неосознанно поискала глазами Джеффа, но не нашла - видимо, его загораживали наседающие на жену Бишопа журналисты, - но вряд ли старший Холмс настолько озабочен произошедшим.
В том, что Кэл в курсе родственных связей своего героя, женщина не сомневалась ни на минуту. Это важная и очень полезная информация, так что Джим не мог не упомянуть. Возможно, в красках. А Кэл не мог не прочитать.
И она тоже не отказалась бы сунуть в его папку свой любопытный носик.
- Кстати, у меня нет планов на вечер послезавтра, - сообщила Ирен с почти многообещающей улыбкой. - Хватит вина и фруктов. Думаю, у нас найдется интересная тема для разговора.
Вряд ли Кэл осилит какое-нибудь изысканное блюдо, а приличных ресторанов в округе его дома она не знала.
- Надеюсь, ты не потратишь весь день на уборку.
Короткая фраза, окончательно определяющая место свидания. Он не посмеет отказаться.

+1

16

Кэл перевел взгляд с толпы журналистов, атаковавших свою жертву, на женщину напротив.
Ирен была красива. Красота была хрупкой, утренней и почему-то очень собранной. Вряд ли она была уютной, или расчетливой, теплой или холодной. Красота была продуманной.
И, если отвлечься от красоты, и сосредоточиться на той части, которая включает слово "думать"...
Пожалуй о том, что Ирен умна, Кэл знал практически с начала их знакомства. Нет конечно сначала Она затмила всех, даже саму себя, но потом, когда он научился отвлекаться от гибкого тела, от идеального образа, от взгляда и легкого свойственного только ей аромата духов, он заметил что за одной женщиной стоит другая. И та, другая, полностью и бескомпромиссно покорила его воображение. Возможно в этой ловушке был ее секрет. Наверняка за второй пряталась третья, и если подойти совсем близко то четвертая, пятая и так до бесконечности. Но кто бы дал ему подойти...
Судя по нескольким фразам, брошенным ею вскользь, Шерлока Холмса она знала довольно близко, так же как и его брата, Майкрофта, хотя вот о последнем не знал практически никто, а если знал, то предпочитал молчать. Лезть глубже Кэл не решился, в конечном счете его цель была здесь, на поверхности.
Впрочем она права дело получило широкую огласку, и если родственники банкира надавят, то кто знает, какие педали есть в их распоряжении.
Кэлвин настолько ушел в свои мысли что смена направления беседы застигла его практически врасплох.
Ужин. С ней. С первой. И со второй.
Он судорожно начал вспоминать что же творится в его квартире, и главное не ночует ли там кто-то третий. Судя по ее последней фразе любые другие варианты исключались. А если женщина приходит к мужчине на романтический ужин, то он вправе предложить ей остаться. Ведь вправе же?
- Да, - спутанно выдохнул он, - конечно. Уборка. Конечно. Я... эм... а какое вино? То есть фрукты. И вино конечно.
И невпопад заметил
- Кажется он все же пришел.

+1


Вы здесь » Sherlock. Come and play » The end! » 30.04.2011 Scaretale (Part II. The new one meeting)