Наш сюжет
Список ролей
Правила проекта
Занятые внешности
Гостевая

Великобритания, Лондон. Декабрь 2014 — январь 2015. Что-то приближается.


Немного псевдофевральского настроя.

Sherlock. Come and play

Объявление

Операция "Ы"!, James Moriarty


«Если что и могло вывести его из состояния нарочитого безразличия к миру и своего рода молчаливой меланхолии внутри, так это была работа. Текущий по венам азарт ищейки, с которым детектив проводил дни напролет в пыльном архиве в обществе не менее старых дел, в один момент возвращал вытянутому и от природы скуластому лицу живое выражение. Сейчас же, зайдя по прикрытием и "втеревшись" в окружающий контингент наркокартеля, ему не было смысла изображать активную и бурную деятельность при появлении кого-то извне. Даже если этим кем-то был Джеймс Мориарти, он же "Дорогой Джим", как любил себя величать сам преступный консультант.»
"Relying on you", Peter Montgomery

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherlock. Come and play » Time is now » 10.01.2015 - Relying on you


10.01.2015 - Relying on you

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Время и место:
Один из наркокартелей Лондона. Ранний вечер.
Участники:
James Moriarty, Peter Montgomery
Краткое описание:
Несколько лет назад Джим и Питер имели честь (или несчастье) познакомиться друг с другом, и несколько лет назад Мориарти, по ведомым лишь ему причинам, оказал мистеру Монтгомери неоценимую помощь. Пришло время отдавать долг.

0

2

[indent] Слишком много мест в преступном Лондоне, глядя на которые даже спустя несколько лет Джим мог сказать, что почти ничего не изменилось. Новые лица, новые имена, старые лица под новыми именами - от такого постоянства сводило зубы. Питер раз за разом соотносился с последними, разница лишь в сроках и результатах. Судя по тому, что мужчина выглядел хоть и знатно "отдохнувшим", тем не менее он был живым, а Джим ценил способность выживать в полевых условиях почти столь же сильно, как и способность доставлять неприятности - маскировка и умение создавать легенду в случае обоих возводились в ранг искусства.
[indent] У кого-то вопрос пресловутого выживания. У Джима - любви к перевоплощениям и внезапным появлениям, попутно припахивая всех, кто подвернулся под руку в процессе творческого зуда, а также неизживаемая страсть к доступным блондинкам в качестве эскорта, спецэффектам различной степени дороговизны и презентациям на платформе Windows (с).
   Единственное, что в данной ситуации могло заставить Мориарти морщить точеный нос - окружающие их "сливки общества" и, совсем немного, бесспорная необходимость вести беседу с объектом, чья вменяемость априори могла стоять под сомнением, если не делать скидку на то, что для мистера Монтгомери данный стиль жизни привычен и почти естественен.
   Со всеми, но в стороне; проворачивает сделки, но поддерживает образ в гордом одиночестве. Мориарти не знает, отработанная это схема или ему просто повезло, важно другое - конкретно сейчас никому нет до них дела.
[indent] - Отдыхаешь, я вижу, - лениво перекатилась жевательная резинка между зубов, ладонь метнулась к козырьку кепки, опуская пониже. Джим, опустившись напротив, обдал собеседника острым ароматом мяты. - Целыми днями под дозой, причем на законных основаниях - не работа, а сплошное наслаждение. Не за что.
[indent] Если Мориарти и сказал это слишком громко, то сделал вид, что не заметил. Однако, Монтгомери сие должно выдернуть из нежного мира тумана и розовых лепестков, рывком возвращая на грешную землю.

0

3

[indent] – Наркотики, в отличии от их последствий, ныне в прошлом, - послышался голос со свистящим хрипом, а веки серых глаз приоткрылись, позволяя взгляду упереться в острые колени, облаченные в ткань дорогих брюк. - Слов благодарности не было. Вам послышалось, - меланхолично заключил Питер, поглаживая пальцами влажное стекло бокала из-под минералки.

[indent] Если что и могло вывести его из состояния нарочитого безразличия к миру и своего рода молчаливой меланхолии внутри так это была работа. Текущий по венам азарт ищейки, с которым детектив проводил дни напролет в пыльном архиве в обществе не менее старых дел, в один момент возвращал вытянутому и от природы скуластому лицу живое выражение. Сейчас же, зайдя по прикрытием и "втеревшись" в окружающий контингент наркокартеля, ему не было смысла изображать активную и бурную деятельность при появлении кого-то из вне. Даже если этим кем-то был Джеймс Мориарти, он же "Дорогой Джим", как любил себя величать сам преступный консультант.

[indent] Этот человек менял имена и маски с завидным постоянством и природной ловкостью, но выработанный за годы, проведенные в правоохранительных органах, нюх не поддавался очарованию очередного возникшего персонажа в лице Мориарти – с первой минуты знакомства Питер чувствовал под черной гладью карих глаз острый ум и опасность, которые замаскировать было трудно. Дрожащие в воздухе вибрации низкого баритона хитро сплетались с четко выделяющимся ирландским "uh-I", заменяющим привычный звук буквы "I", а хаотично скачущие интонации в голосе выдавали с головой своего владельца, словно природный водяной знак. Монтгомери мог бы с закрытыми глазами узнать этого человека. Человека, с которым ему по несчастью или к счастью довелось заключить сделку.

[indent] Инспектор полностью выпрямился на своем месте, приобретая вид организма, более-менее продолжающего свою жизнедеятельность, и одергивая край закатанного рукава рубашки, скрывая под запыленной тканью темные разводы под кожей – утро начиналось не с кофе, а с дозированной смеси чернил и кайенского перца. Чтобы получить работающие наводки - надо стать своим.

[indent] – Итак, чем обязан?

+1


Вы здесь » Sherlock. Come and play » Time is now » 10.01.2015 - Relying on you