« — На самом деле мне очень не хватает семьи, — сказала Эвр на десятой минуте беседы с той толикой безразличия, которая позволила бы человеку понимающему внутренне воскликнуть «Аааа!! Она говорит что ей не хватает семьи, но на самом деле причина конечно не в этом. Но она слишком умна, чтобы скрывать истинные причины таким явным способом, и конечно предположит что именно так я и подумаю, а если так, то надо подумать иначе… Значит. Эврика! Ей не хватает семьи!».
"The five-minute rule", Eurus Holmes



Sherlock. Come and play

Объявление

Уважаемые гости и участники. В связи с загруженностью АМС игра уходит на хиатус до начала 2018-го года. Благодарим за понимание!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherlock. Come and play » The end! » 01.05.2011 14:00 Trusted as a bank. Part I.


01.05.2011 14:00 Trusted as a bank. Part I.

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

Время и место:
May 01, 2011, Кафе в Сити.

Участники:
Godfrey Norton, Gill Jones, Esther Nichols, [NPC]

Краткое описание:
Говорят, что нет ничего надежней старых проверенных английских банков, однако... Зачем бы еще встречаться таким разным людям как Годфри Нортон и мисс Николс как не для светской беседы о надежности банковских вкладов?

0

2

В Италию стоило возвращаться если не ради воспоминаний, то, хотя бы, ради кофе. Британцы, даже британские бариста, работавшие в самых дорогих ресторанах, понятия не имели, что такое настоящий эспрессо, как его следует готовить и подавать.
Джефф рассматривал досадное недоразумение в своей чашке и вспоминал недавний разговор.

С Лексом Холдером они познакомились лет десять назад, когда племянница преуспевающего банкира оказалась в весьма затруднительном положении. История была потенциально скандальной, но до суда дело так и не дошло: достойное вознаграждение для пострадавшей стороны и принудительное лечение для Мэри – таким было решение, удовлетворившее судью.
С тех пор Лекс регулярно обращался за советом к адвокату, даже когда тот оставил практику и подался в политику. Джеффа забавляло подобное доверие со стороны акулы финансового мира, почтенного господина вдвое старше его самого. Ну, и немного льстило, чего уж там.

Впрочем, Нортон согласился посодействовать в нынешней щекотливой ситуации не ради собственной гордыни. В последнее время в Лондоне происходило слишком много резонансных событий. Если так будет продолжаться, политики, Скотланд-Ярд и журналисты рискуют столкнуться с серьезной проблемой: одних обвинят в бездействии, от других станут требовать сенсаций трижды в день: на завтрак, ленч и обед, что, в свою очередь, грозит либо массовыми волнениями, либо сокращением населения, если аппетиты последнего к кровавым убийствам будут удовлетворены.

Новость о том, что из одного из самых надежных лондонских банков похищены драгоценности на неприлично круглую сумму, вызвала бы две волны: злорадства, что толстосумов пощипали, и обеспокоенности за сохранность собственных вкладов. Между тем, не только банкам, но и государству нужны средства вкладчиков, чтобы держатся на плаву в пруду, затапливаемом финансовыми биржами.

+4

3

Лондон в этот раз был на несколько порядков живее.
Все прошлые пересменки между командировками город был либо сонным, либо светским, и это было настолько тоскливо, что хотелось лишь одного - быстрее выкинуть старые кадры, собрать вещи и уехать туда, где кипит жизнь и что-то происходит.
А в этот раз, город удивлял, вот уже пару дней он радовал Гилл событиями - сначала были приятные личные мелочи в виде Три и бульдога, потом аж целое похищение, обеспечившее эмоций на целый день, да еще и типично-командировочное пробуждение - где угодно, но не дома.
Утром же, какая приятная неожиданность, удалось подслушать разговор. При чем не просто беседу, а целую исповедь на грани потери репутации.
Вот да, не бывает в мире абсолютных понятий, и даже из надежнейшего банка мистера Холдера пропадают вещи. А, значит, как традиционно бывает, за роскошным фасадом и вывеской "Нам доверяют, как самим себе" прячется небольшой змеюшник, который, если поковырять палочкой продемонстрирует такое грязное белье, что всем сплетникам Британии на полгода тем для разговора хватит. И, похожа, та самая пропажа и была той самой палочкой. Или же, кража была тем самым бельем, которое банкир категорически не желал демонстрировать миру, но которое, точнее сведение о котором, уже тоже успели покинуть надежный (или теперь уже "надежный") банк. В общем, над терминологией и сравнениями стоило еще поразмыслить, но одно было ясно точно - Гилл удалось напросится на нескучный день, и этот факт не мог испортить даже неудачный кофе, который, в отличие от репутации банкира, шансов на спасение не имел - на столе не было перца для коррекции вкуса.

Отредактировано Gill Jones (2014-01-19 23:16:02)

+2

4

Телефонный звонок раздался в половинное четвертого ночи. Эстер проснулся и недовольно поморщился. Кому пришло в голову звонить в такое время? Самое поразительное, что она почти всегда просыпалась за несколько секунд до подобных звонков, словно предчувствует их громкий сигнал.  Интуиция. После третьего звонка включился автоответчик, который сообщил, что позвонивший может оставить свое сообщение. Эстер узнала голос. Как же зовут этого эксперта в области взломов банковских систем? Рафаэль? Когда-то пересекались. Засранец сломал ее компьютер и украл некоторые файлы. Ох, и попил он ее крови. К счастью все для всех закончилось хорошо. Заказчик решил обвести Рафу вокруг пальца и заплатил только половину обещанной суммы в ответ тот хакнул все его страницы в социальных сетях, зарегистрировал на сайте знакомств для людей с нетрадиционной ориентацией, отправил деньги с персонального счета заказчика в Африку на строительство домов для сирот и стер украденную информацию. Рафаэль  еще долго извинялся перед Николс, и обещал когда-то ей помочь. Бесплатно.
Рафа не стал долго наматывать круги и сразу перешел к части, где он хвастается своими достижениями и рассказывает о выгоде для Эстер от этого дела. Даже прислал фото, но вот только не сказал, зачем эти побрякушки ему. В принципе, это не так и важно, а дело заинтересовала ее. Очень заинтересовало.  Эстер именно работает над делом, где замешан один из вкладчиков банка. И тут уже грех не воспользоваться таким шансом.
Николс так и не смогла замкнуть глаза. Все думала, как лучше провернуть аферу. Здесь надо обойтись без посредников, она еще не отошла от шоу, которое  устроил Том в Национальном банке.
«Ну что же придется опять все делать самой.» - Трудно вздохнула Эстер набирая сообщение.
Я знаю о краже. Не желаете встретиться? Завтра в удобное для вас время. В кафе напротив вашего банка. Я не займу у вас много времени.
Телефон мистера Холдера найти было не так уж сложно. Сейчас, если постараться, можно даже мобильный телефон Майкрофта Холмса в Интернете найти, что уже говорить о каком-то там банкире.
Ответ не заставил себя ждать.

Такси остановилось возле маленького, неприметного кафе в Лондон Сити. Эстер была не в восторге от того, что ей приходится пользоваться именно этим видом транспорта, но свою машину она отправила на плановый техосмотр.
Безопасность - вне очереди.
В Лондон Сити редко бывает тихо, а тем более в кафе возле важных учреждений. Шум, гам, смех, громкие разговоры - нормальные дела для таких мест, поэтому их Николс обходит десятой дорогой. Но деваться некуда. Извиняясь перед посетителями женщина, продвигалась к столику, где у нее должна была состояться встреча. Если это можно так назвать.
- Чай с бергамотом. - Мыло улыбнулась она рыжеволосой официантки. - За столик, где сидит вон тот джентльмен и леди. Спасибо.
Высокий, широкоплечий, темноволосый - это точно не мистер Холдер. Ну и не надо обладать навыки дедукции, чтобы понять, что худенькая женщина - это не банкир.
«Видит бог, я хотела обойтись без посредников» - Она села на свободный стул за столиком и мило всем улыбнулась.
- Отличная погода, правда? Как я понимаю, мы ожидаем еще на одного члена нашего маленького клуба.

Отредактировано Esther Nichols (2014-01-20 01:25:15)

+2

5

Лекс – старый перестраховщик – многое пропускал. Несмотря на возраст, оценил бы достоинства пришедшей на рандеву леди. Хотя, едва ли леди, если ввязалась в дело о шантаже. И почему во времена адвокатской практики ему не попадались такие симпатичные аферистки? Защищать красивую женщину гораздо приятнее, чем вести переговоры от имени выбеленного сединами господина.
Все они не чисты на руку, так какая разница, чем руководствоваться при выборе стороны. Эстетические предпочтения ничуть не хуже корыстных целей.

И, все-таки, не удавалось избавиться от терпкого привкуса дежа вю. Другой город, другая женщина, но ситуация повторялась.
Вопрос приоритетов – это лишь вопрос приоритетов.

– Боюсь, мистер Холдер, предпочел упустить возможность познакомиться с вами, мисс. – В последнем слове едва угадывается намек на вопросительные интонации. Джефф не рассчитывал, что визави назовет имя, особенно настоящее имя; кольца на пальце у нее тоже не наблюдалось. Ему вполне достаточно ни к чему не обязывающего «мисс» для нынешней беседы. – Похоже, вы заочно поразили его в самое сердце.

Можно было бы сказать «карман», но к чему торопиться. Вдруг, Лексу не повезло еще больше, чем он подозревал, и милой даме нужны вовсе не деньги.
«Любые суммы, Джефф, любые суммы», – как заведенный повторял банкир, впиваясь в подлокотники кресла так, что костяшки пальцев побелели.
Есть люди, решительно отказывающиеся понимать, что золотой телец для кого-то может быть не главным идолом.

И все же она назначила встречу. Для того чтобы поставить жертву в известность о ее новом уязвимом положении, достаточно смс, или пары строк, присланных на электронную почту.
– Мистер Холдер подозревает, что вас интересует вознаграждение, выраженное в фунтах стерлингов. – Скучающий тон давался легко, обсуждать размер откупа – тоска зеленая. – И он настроен быть щедрым.

+2

6

То, что Эстер мужчины боятся как огня - факт. Такое ощущение, что у нее в руках табличка: профессионал в области уничтожения мужской гордыни. Проклятие какое-то. Андрес говорил, что у него от одного ее взгляда стынет кровь и хочется бежать за океан, а Себастьян при первой встрече вел себя так будто на допросе. Но мистер Холдер переплюнул всех и вообще не явился на встречу. Хорошо, что хоть адвоката вместо себя послал. О мистере Нортоне Эстер слышала и читала. Блестящая адвокатская карьера и теперь политологи пророчат ему большие достижения на новом поприще его деятельности - неинтересно.

- Или он испугался. - Добавила Николс, выслушав предположение мужчины. - Этот вариант более реальный.Ну что ж, я не против посредников. Вы же не столь пугливы, правда?- Она окинула взглядом мужчину и женщину.
Довольно комичная ситуация, если углубиться: человек управляет банком, всю жизнь посвятил финансам и тот чего-то боится. Хотя это нормально. Никто не без страха и здесь главное насколько хорошо индивид умеет с ним справляться или избегать. Судя по ситуации, мистер Холдер сторонник второго варианта.

Эстер без нескрываемой скуки выслушала переговорщика, и его речь о том насколько может быть щедрым его друг. Неужели они действительно думают, что ее интересуют деньги? Кто-то живет прошлым. Деньги уже давно не правят миром. Информация - вот, что по настоящему сегодня делает погоду в мире.
- Меня не интересуют деньги. Можете так и передать мистеру Холдеру. У меня к нему другое предложение. Это скорее обмен. - Эстер сделала паузу пока официантка обслуживала их столик. - Он мне ключ от сейфовой ячейки одного джентльмена, кстати, Мистер Нортон, вы этого человека знаете, он тоже лейборист, а я взамен - молчание. И пусть мистер Холдер не переживает, я не воровка.

+2

7

В профессии корреспондента больше всего полезен нейтралитет, хотя бы внешний. Те, кто принимают чью-то сторону, рано или поздно лишаются как минимум половины источников материала. И лишь по-настоящему нейтральные корреспонденты способны усидеть на двух стульях.
Сейчас Гилл кусала губы и жалела, что она здесь не как корреспондент, а как секретарь. А, значит, она ограничена в выборе стороны, и вроде как должна ощущать солидарность с интересами мистера Холдера, которые отстаивает ее начальник, и не шагу налево.
А налево хотелось, уж больно с интересного заявления начала переговоры милая девушка с компроматом. Деньги ее, значит, не интересуют, ей нужно открыть сейф. А что ж такого может хранить лейборист в банке, что нужен именно оригинал, и в наличности это выразить никак нельзя. Конечно же, документы. Или пленки. Или еще какой-нибудь носитель информации. Прямо скелет в шкафу, точнее в сейфе. Это потенциально интересно, чужие страхи скандала, запрятанные в банк, - это потенциально перспективный материал. За право ознакомится с содержимым сейфа Гилл вполне была готова помочь убедить банкира заключить эту сделку. Хотя, ах, да, она же секретарь политика и адвоката, а, значит, любопытство утопим в кофе и склоним голову перед интересами клиента.
- И вы уверены, что извлечение скелета из сейфа напугает мистера Холдеру меньше, чем скандал вокруг нынешний пропажи? - все же не выдержала и поинтересовалась Гилл.

+2

8

– Мистер Холдер будет разочарован, – улыбнулся Джефф.
Конечно, Лекс будет разочарован – он привык, что все покупается и продается, и не хотел признавать тот факт, что золото перестало быть главной валютой.
Вот что значит не идти в ногу с преступным миром.

– Дорогая, – теперь он обращался к секретарше. – Ты упускаешь из виду один маленький, но принципиально важный нюанс: своя рубашка всегда ближе к телу. Если мисс интересует исключительно информация, у некоего джентльмена не будет оснований обвинить Александра в… нечистоплотности. В исключительных случаях с материалами знаком лишь один человек – хозяин – обычно же можно найти того, кто, в отсутствие других очевидных объяснений, «сказал» больше, чем требовалось.

И снова обернулся к эффектной аферистке.
– Я так понимаю, у вас уже есть дубликат ключа того джентльмена.
Стандартная процедура – банковская ячейка отпирается двумя ключами: один хранится в банке, другой – у владельца. Доступ к пространству в несколько квадратных дюймов осуществляется лишь по взаимному согласию.
Даже если бы Лекс пожелал носить шантажистку на руках, а не только позволил бы ей сунуть свой любопытный носик в чужие документы, у него ничего бы не получилось без второго ключа.

+1

9

Николс обеими руками за уравнение в правах мужчин и женщин, но если бы ей пришлось работать в паре и заставили выбирать между представителем сильной половины человечества и прекрасной, Эстер выбрала бы первый вариант. Мужчины не задают лишних вопросов, конкретно видят пути решения проблемы, не ноют и не сдадут с потрохами при первой же возможности. Конечно, равнять всех под одну линейку - неправильно, но перед ней прямое доказательство ее теории.

Попивая чай и рассматривая пейзаж за окном, Эстер выслушала женщину и уже набрала в легкие воздуха, чтобы дать очевидный ответ на неинтересный вопрос, как ее опередил Нортон.
Эстер готова подписаться под всеми его словами. Он читает ее мысли? Это информатор сейчас должна была рассказывать о человеческом факторе и о том, что люди эгоистичны существа и сначала думают о себе, а уже потом о спасении китов и о чести другого человека.
- Вы играете на опережение? - Глядя прямо в глаза, поинтересовалась женщина. Что здесь скрывать, Нортон заинтересовал Эстер и даже жаль, что их знакомство проходит при таких обстоятельствах. - Вы имеете в виду этот ключ?- Женщина вытащила из сумочки ключик с номером ячейки. - Было трудно, но нет ничего невозможного. Передайте Алексу Бриджу пусть лучше присмотреться к своей прислуге или повысит зарплату. Продались за тысячу фунтов. Неужели, политики там мало получают?
Стандартная схема: изучить ближайшее окружение, найти слабое звено и сделать предложение, от которого невозможно отказаться.

- Я получу доступ к документам вашего друга? И да, я хочу использовать их для грязного и бессовестного шантажа. - На лице появилась предательская улыбка. - Думайте, мистер Нортон, я вас не тороплю, но сейчас каждая секунда на вес золота. Рафаэль любит делать все быстро, не успеете моргнуть, а ваши побрякушки уже на черном рынке.
Она специально назвала имя вора. Во-первых, надо как-то простимулировать процесс мышления у парочки, а во-вторых, она не простила этого засранца и только будет рада приложить руку к его казни.

Отредактировано Esther Nichols (2014-01-21 19:57:41)

+2

10

"Еще одно "дорогая" и станет реально дорого," - решила для себя Гилл. Внешне девушка никак не проявила своего неудовольствия от столь сомнительного замечания. Хотя, с другой стороны, что взять с этих любителей темноты и тишины, политики и шантажа в свете софитов не получается, вот и не мыслят они в категориях публичности.
Гилл же существовала совсем в другой реальности, в привычном для Джонс мире многие завидовали ловким американским коллегам, сотворившим Уолтергейт, и мечтали о собственном гейте. И сценарий для перспективной миниатюры с этим греющим журналистское сердце суффиксом вырисовывался прямо на глазах у Гилл.
Уважаемые политик мистер Нортон допускает возможность поверить леди, что та лишь посмотрит на документы в сейфе и, чтобы не навредить репутации банкира, не будет делать ни единой копии и ни единого снимка. А-то ведь дубликатов "проболтавшиеся" не выдают, а значит, любая копия будет доказательством вскрытия сейфа. А все ведь уже договорились ценить репутацию мистера Холдера, а, значит, ни единого кадра не будет. Прекрасная леди при помощи уважаемых джентльменов всего лишь прочтет пару документов. И этой информацией будут бессовестно шантажировать мистера Алекса Бриджа, который, если хоть каплю умен или, если ему подсказать, узнав, что копий нет, тут же перепрячет или уничтожит оригиналы и предъявит публики пустой сейф, после чего объявит все факты грязными сплетнями, созовет пресс-конференцию и обвинит одного известного политика и прекрасную леди в клевете. А дальше публичная схватка за право отмыть репутацию, и все это не первых полосах. Красота. Маленький Лондонгейт или Бекингемгейт, все таки речь идет о парламенте.
Репортер в Гилл цинично потирал руки, однако, родственные чувства, которые все таки существовали, настаивали на то, что такая выходка с ее стороны чревата для Три потерей работы, а значит, стоило пока быть секретарем, красиво хлопать глазами и иногда прислушиваться к беседе.
О чем они там сейчас? А, да, о черном рынке и неком Рафаэле. Какая прелесть, Рафаэль может продать, а кто-то может и купить, драгоценность снова вернется в сейф мистеру Холдеру, и он будет вновь защищен от шантажа. Тем более, что не каждый на черном рынке готов будет связаться с такой редкой вещью. Кажется, Гилл знала, к кому мог обратится этот самый Рафаэль.

+1

11

Джефф равнодушно посмотрел на ключ. По правде говоря, он понятия не имел, как должен выглядеть ключ от ячейки в банке Лекса.
Хранить компрометирующие документы – что может быть абсурднее? Особенно, если компромат можно использовать против самого хранителя. Тем более в частном банке. Уже лучше в банке под скрипящей половицей в спальне.

– Алекс Бридж? – Мужчина казался почти разочарованным, – только не говорите, что он перешел вам дорогу.
Алекса однопартийцы недолюбливали особенно единодушно: за мелочность, подловатость и ставшую легендарной жадность. Впрочем, у Бриджа был один пункт расходов, в котором он не скупился – взятки. Обычно завуалированные, но весьма неумело, гротескно, как и сама фигура Бриджа.

Если бы мисс спросила, Джефф мог бы рассказать ей много интересного о ее будущей жертве. Но мисс не спрашивала. Мисс хотела увидеть какие-то там бумаги.
Даже интересно, что Алекс так тщательно скрывает.

Нортон встал и протянул руку – не за ключом, а приглашая очаровательную брюнетку прогуляться до банка через дорогу.
– Только пообещайте, что шантаж действительно будет грязным и бессовестным. До последнего цента, по одному.

+2

12

Дело о бессовестном политике, что может быть скучнее? Николс ничего не стоило узнать о любовницах, «черной» бухгалтерии, о бизнесе записанном на маму и о домике купленном на деньги налогоплательщиков. А еще лейборист! Ну, что поделаешь, в семье не без урода. Как ему еще не указали на дверь? Хотя, если скандал наберет публичной огласки, то о месте в Палате общин может забыть. « Теперь ясно, почему Нортон так быстро согласился. Хитрый. Минус один гад, бросающий тень на всю партию. »В Эстер говорил лейборист, поэтому она без лишних вопросов и мыслей приняла предложение Нортона прогуляться в банк.

- Неужели, мистер Холдер вам настолько доверяет, что пропустит в хранилище без лишних вопросов? - Контрольный вопрос. Не надо, чтобы с ней сделали то, что несколько дней назад произошло с Джоном Уотсоном. - И вы, мистер Норон, пойдете со мной, мне совсем не надо, чтобы потом уже вы меня шантажировали запасами с камер видеонаблюдения

Банк жил своей жизнью: подготовка отчетов по рынкам, обновление курсов валют, кредиты, депозиты, рост процентной ставки и никаких намеков на панику. Так неинтересно. Эстер бы все отдала, чтобы сейчас увидеть мистера Холдера, который нервно попивает коньяк и грызет ногти
- Дорогая, вы не могли бы подождать нас здесь? У меня две пары перчаток только. - Извинилась перед помощницей политика информатор. - Ну, мистер Нортон, готов снова опорочить свою репутацию?
Эстер была бы не Эстер, если бы не намекнула о отношениях политика с одной их общей знакомой. Его имя всплыло случайно. Николс собирала досье на Ирэн, а вышла на члена парламента. Мягко говоря, женщина не сразу поверила в то, что мисс Адлер была замужем и семь раз перепроверила информацию. Но это никому не интересно, кроме Майкрофта Холмса, а с ним Эстер не планирует пересекаться.

Отредактировано Esther Nichols (2014-01-23 02:46:14)

+2

13

Справочник "Мимика секретаря на все случае жизни" Гилл так и не потрудилась изучить, поэтому достойной реакции для данной ситуации сообразить не могла. Поэтому предпочла промолчать. Две пары перчаток? Да, хоть и одна или десять. Это не проблемы Гилл, это головная боль совсем другому человеку.
Дождавшись, пока двое желающих посмотреть содержимое сейфа отойдут на безопасное расстоянии, Гилл открыла сумочку и выключила одну свою любимую игрушку, которую она так удачно захватила еще вчера, выбираясь на слишком долгую прогулку в поисках пропавшего. После чего Гилл извлекла "Лейку", стараясь сливаться с обычными посетителями банка, Гилл сделала несколько кадров с разных ракурсов. Не шедевр, конечно, но в данном случае не важно - фото, это лишь иллюстрация, горячим будем текст.
Закончив быть папарацци и убрав "Лейку", Гилл нашла в мобильном интересующую ее информацию и, убрав телефон подальше, принялась изучать находящихся в холле банка сотрудников, выбирая среди них наиболее доверчивого. Жертва нашлась довольно быстро и удачно. Наживку правда пришлось использовать банальнее некуда: всего лишь историю о том, что у Гилл назначена в банке встреча с родственником для решение некого вопроса совместного имущества, тот, похоже опаздывает или у него случилось что-то, но, поскольку Гилл утопила мобильник в кофе вот только что, позвонить и узнать не получается, и это грустно.
Жертва попалась нужного уровня наивности и с аппетитом проглотила эту пресную историю, и уже через пару минут Гилл получила местный телефон в свое полное распоряжение. Набрав нужный номер и дождавшись ответа, Гилл заговорила полушепотом. Не то, чтобы у девушки были основания подозревать, что кто-то подслушивает, просто удобнее было говорить именно так.
Закончив разговор и поблагодарив оказавшуюся такой любезной жертву, Гилл вернулась в кафе напротив банка и, заказав себе еще кофе, приготовилась наблюдать финальный акт этого воскресного шоу через окно.
И, к счастью, ждать долго не пришлось. Очень скоро к банку подъехала машина с очень красноречивым номером, из которой буквально на ходу выскочил солидный человек и почти бегом направился к банку.

+2

14

Кивок Гилл – ей лучше остаться, а еще лучше – заняться своими прямыми обязанностями, и Джефф широким жестом пригласил безымянную мисс пройти к лифту.
Если бы он знал о тайных желаниях женщины, сказал бы, что одно скоро исполниться, но угадывать желания столь незначительные было не слишком интересно.

– Мистер Холдер доверяет себе. – Дверь за ними мягко закрылась, кабина медленно заскользила вверх. – Не думаете же вы, что он доверит кому-то из сотрудников столь деликатное дело, как вскрытие чужой ячейки?
Лекс как мог отпирался от знакомства со своей очаровательной шантажисткой, но некоторых встреч не избежать.

– Не одобряете мой выбор? – Он и Ирен… В свете событий последних лет тайна перестала быть тайной.
Если когда-то он и думал, что оформлять их отношения официально, было ошибкой, теперь окончательно убедился в обратном.

Банкир встретил их у лифта – сообщили. Пробормотал приветствие, сверкнул глазами в сторону аферистки и повернул ключ на панели – сколько маленьких ключиков нужно, чтобы добраться до одного-единственного металлического ящика с чужой собственностью. Теперь они спускались вниз, под цокольный этаж, вглубь, в самое сердце банка.

+1

15

Так легко Эстер еще не добивалась своей цели. Даже неинтересно. Где все эти просьбы подумать о последствиях? Просьба войти в положение? Почему не называют заоблачные суммы? Нет-нет-нет, если пойдет так дальше Эстер поменяет род деятельности. Пойдет преподавать в университет, напишет учебник, станет профессором, конечно к главному герою книги «Ангелы и демоны» ей никогда не дорасти, но до таблички: «Здесь работала Эстер Николс» - может.

Информатор только краем глаза посмотрела на джентльмена,  никак не отреагировав, зашла в лифт и весь спуск наблюдала за тем, как мигают цифры.
Николс снова убедилась, что время это вещь относительная.
- Ну, вы же доверяете секретарше настолько, что взяли даже на такие деликатные переговоры. – Уходить от вопроса - недипломатично, но эффективно. Всегда столько интересного выплывает. - Вы ей доверяете, как себе?

Лифт дернулся и дверь открылась.
Мистер Холдер не был рад встрече с Эстер: взгляд в пол, нечленораздельная речь и руку сжал в кулак - типичное поведение студента на экзамене.
«Вам не за что переживать, - так и хотела успокоить его информатор. - Все пройдет на высшем уровне. В Национальном не было проблем и здесь не предвидится. »
Но не успела. Вот она снова в лифте и снова наблюдает, как мигают цифры, но теперь возле них появилась отметка минус.

- Почему не одобряю? - Глядя прямо в глаза, переспросила женщина. Дурная привычка, но ничего не поделаешь. Эстер пробовала от нее избавиться и все зря. Не может она смотреть на стену или на  обувь во время беседы. - Как человек может знать, что не любит лук, если не попробовал?
Дверь открылась, и парочка оказалась в помещение, которое чем-то напоминало камеру хранения в аэропорту, вот только ячейки не такие большие и вещи значительно ценнее магнитика из Барселоны. - Главное - сделать правильные выводы. - Передавая политику пару перчаток, продолжила аферистка  философские размышления на тему: кто имеет право осуждать человека? - Вы сделали правильные выводы?

Ячейка с номером 009 располагалась в самом верхнем ряду, и чтобы добраться до нее пришлось становиться на пальчики. Ох, этот рост. Эстер всегда хотела быть на десять сантиметров выше, но матушка природы решила, что и так пойдет.
- Черт! - После третьей неудачной попытки Эстер сдалась. - Вы не могли бы...? - Любезно протянула ключ политику.
Просить помощи - унизительно, но сама Эстер не справилась бы и теперь, кажется, Нортон будет соучастником.

- Эстер. - Будто скороговоркой произнесла женщина. - Меня зовут Эстер. - Давно она не называла свое настоящее имя. Последний раз сказала его полковнику, а это было год или два назад. - Это так ... для справки.

Отредактировано Esther Nichols (2014-01-26 14:05:44)

+2

16

– Секретарша по стечению обстоятельств стала свидетельницей признаний Лекса. – Пожал плечами, словно спрашивая визави, оставила бы она молодую любопытную девицу наедине со столь пикантной информацией, или предпочла бы держать в поле зрения.

Конечно, мисс не могла упустить возможность развить тему об его очаровательной бывшей супруге уже при свидетелях. Банкир, как и все остальные лондонские знакомые, как и его – Джеффа – родственники ничего не знали об Ирен. Так сложилось.
– Можно любить лук, и, при этом, не отказываться от других блюд. – Прямые взгляды его не смущали.
Зрительный контакт – прием, давно взятый на вооружение спецслужбами и юристами, как самый простой способ заставить человека говорить правду. Нортон не обольщался: в том, что касалось шантажистки Холдера, ничего не было просто. Она не была жертвой. Сама использовала тот же арсенал.
У них обоих еще оставались тузы в рукаве. И ему это нравилось.

Хранилище. Политик рассеянно наблюдал за попытками миниатюрной мисс дотянуться до верхнего ряда ячеек. Дедушка Фрейд был прав, иначе зачем Алексу, не отличавшемуся ни высоким ростом, ни атлетическим сложением выбирать именно эту, не ради красоты цифр, явно.
Сделал шаг вперед, но Лекс оказался проворнее – кто бы мог ожидать такой прыти от почтенного господина его возраста – выхватил ключик из рук женщины, вставил в замок и синхронно повернул оба. Щелкнул замыкающий механизм, дверца открылась, металлический ящик был извлечен из своего хранилища и поставлен на стол в центре зала.

– Приятно познакомиться, Эстер. – Наклонил голову – даже если назвала вымышленное имя, красивый жест. – Думаю, мне представляться излишне.
Банкир фыркнул, сверкнул глазами теперь уже на Джеффа – нашел время и место. И сделал торопливый жест в сторону женщины и вожделенной чужой частной собственности.

+2

17

Три темы, которые всегда были табу в высшем обществе: сколько ты зарабатываешь, кому ты молишься и за сколько на тебе платье. Вот и все. Эстер всегда интересовало, почему сюда не добавили пункта о личной жизни. Видимо, потому что всех всегда будет интересовать кто с кем и в какой позе. Даже сейчас, когда у мистера Холдера большие проблемы, когда он становится соучастником ограбления, он нашел в себе силы преодолеть ненависть к мисс Николс и вникнуть в их суть разговора с Нортоном. Эстер так и хотела долить бензина в костер и продолжить разговор о мисс Ирен, но пожалела политика и его рейтинги. Если о романе станет известно широким кругам, то в партии будут проблемы, а Эстер этого не хочется. В этой ситуации ей ничего не остается, как мыло кивнуть Нортону и замять неприятную тему.

Информатор  открыла черный ящик, начала среди кучи документов искать тот единственный, что так ей нужен. Договора, договора, чеки, еще какие-то бумаги об оформлении дарственной, а вот и он. Николс быстро пересмотрела договор. Ее не интересует содержание, между кем он и при каких условиях оформлен, сейчас для информатора самое главное - подпись Алекса.

- Конечно, знаю. Я слежу за вашей карьерой. - Не отрывая глаз от документа, продолжила не слишком интересный разговор Эстер. - Мне понравилось ваше выступление на телевидении две недели назад, а вот интервью в газете так себе.
Достав из сумочки такой же документ, женщина сверила подписи. Мистер Бридж нечистый на руку - факт, но ему нужно заботиться о репутацию и он нашел очень интересный способ - ставить подпись на «левых» документах левой рукой. Умно, но он промахнулся, если очень часто использовать этот метод рука выписывается, и с годами подписи приобретают похожих черт. Ради них Эстер здесь.
- Вот и все. - Она поставила документы обратно. - Мистер Нортон, мистер Холдер, без вас я на это все потратила бы значительно больше времени. Спасибо, вам.
Эстер оставила банкира с ключами и ящиком, а сама вместе с Нортоном направилась к лифту.

Опять та же история: лифт, неприятная тишина и мигание цифр, вот только они шли в возрастающем порядке.
- Ну, рассказывайте, зачем вы подставили Алекса? И простите меня за то, что я заговорила о мисс Адлер в присутствии Холдера. Глупо с моей стороны.

Отредактировано Esther Nichols (2014-01-30 00:37:29)

+2

18

А чего ждать от интервью в газете, после того, как над ним поработали журналисты и редакторы? Слова самое смертоносное оружие из всего, изобретенного человеком. Ним не нанести физического ущерба, но оставленные раны могут затягиваться очень и очень долго, иногда до конца жизни.
Джефф готов был поспорить, что Эстер осведомлена об этом не хуже его самого.

Она следит за ним – комплимент, или угроза?

Лекс едва не подпрыгивал на месте от нетерпения, так сильно старался контролировать себя, свои движения: не вышагивал из конца в конец по хранилищу, не выбивал торопливый ритм каблуком неприлично дорогих туфель. Нортон даже не пытался изображать незаинтересованность: наблюдал за действиями женщины, пусть и выдерживал приличествующую дистанцию. Какие несоответствия она нашла в документах, и где раздобыла принесенный с собой?
Вопросы, на которые он едва ли когда-нибудь получит ответы.

Кажется, не ему одному свойственно любопытство.
– Подставил? Если бы я хотел его подставить, выбрал бы другие методы. – Равнодушие не было деланным. – Если Алекс достаточно глуп, чтобы попасться на мошенничестве с документами – это его, и только его проблема.
Джефф улыбнулся.
– Вы не сказали ничего такого, с чем я не смог бы жить. – Имени не прозвучало, а у бывшего адвоката не та репутация, чтобы беспокоиться, о какой женщине на этот раз подумает банкир.

Лифт остановился, они вернулись туда, откуда началось их путешествие по этажам банка.
– Прошу простить, но мне предстоит решить еще один вопрос. – Целовать руку – жест ужасно старомодный, тем сложнее от него удержаться. – Было приятно познакомиться, Эстер. – Напоминать о ее части сделки – излишне.
Кивнув, повернулся и зашагал к стойке одного из операторов, краем глаза заметив входившего в зал Алекса.

Холдер – старый перестраховщик – утром даже не подумал захватить фотографии похищенного сокровища, обещал, не предвидя дерзкого требования шантажистки, оставить у милой девушки за столиком номер пять (неужели интрижка?), иначе как объяснить подобное доверие, пусть снимки и оказались в запечатанном конверте.

Оставалось найти Гилл, которая утром что-то там упоминала о полезных знакомствах.

+1

19

Эпизод завершен

0


Вы здесь » Sherlock. Come and play » The end! » 01.05.2011 14:00 Trusted as a bank. Part I.