Sherlock. Come and play

Объявление

Игра закрыта. Спасибо за эти чудесные пять лет.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherlock. Come and play » The end! » 01.06-06.06.2011 Pretty little lie


01.06-06.06.2011 Pretty little lie

Сообщений 1 страница 20 из 20

1

Время и место:
1-6 июня, 2011 год. Локации изменяемы.
Участники:
James Moriarty, Kitty Riley
Краткое описание:
"Я смотрю и вижу вас насквозь" или История большой лжи, обернутой в правду.

0

2

Это должно было стать сенсацией - суд года! Преступление века! Криминальный гений, наконец, пойман! Так, по крайней мере, пестрили заголовки почти всех газет и The Sun не были исключением. Кэтрин выпал уникальный шанс увидеть все собственными глазами - непредвиденный шанс, на самом деле. Едва ли всем таблоидам разрешили присутствовать в зале суда, тогда бы тут просто-напросто не хватило мест даже для присяжных заседателей. Главный вопрос, который всех на данный момент интересовал - каким же образом мистеру Мориарти удалось проникнуть и взломать систему безопасности Тауэра, банка Англии и тюрьмы Пентонвилль одновременно? Немыслимо. Просто немыслимо. Ничто не вызывало такого интереса у публики, как это дело.

Процесс Китти, честно говоря, слушала вполуха - из головы никак не выходило это ее фиаско с Шерлоком Холмсом. Фиаско, да. Другого слова тут просто было не подобрать. Ну, может, если только «полный провал». Для нее это был удар и как для журналиста и как, ну, чего греха таить, для человека, увлеченного тем, что он делает. Не фаната, но все же. Она слишком надеялась, что у нее получится заинтересовать знаменитого детектива и заболтать его хоть на одно маленькое интервью. Однако нужный материал по судебному процессу над Мориарти она все же наскребла и получила, на радость себе, довольно крупный гонорар. И все же… невероятно! Оправдан! Джеймс Мориарти, совершивший сразу три тяжких преступления (и это только три известных тяжких преступления, на самом деле, за ним числится намного больше) и не представивший совершенно никаких свидетельств в свою защиту, оправдан. Даже не обладая выдающимися способностями Шерлока Холмса в области дедукции, можно с легкостью сказать, что это, по меньшей мере, подозрительно.  Люди больше не чувствовали себя в безопасности, нарастала паника. Власти старались сделать все возможное, но, однако, напрасно.

Китти как раз выходила из редакции газеты, куда занесла материалы по слушанию дела, как вдруг случилось это. На самом деле, в такие моменты, даже и не будучи фаталистом, невольно начинаешь задумываться о том, что все в этой жизни неслучайно и планируется кем-то свыше, даже если это всего лишь небольшая прогулка до кофейни.

Так вот. Это. Женщина замерла, увидев идущего прямо на нее Джеймса Мориарти. Первое, что почувствовала Китти, это шок. Удивление. Растерянность. Называйте, как хотите. Может, ступор. Вот так, просто и спокойно, посреди бела дня, он может прогуливаться по центральным улочкам Лондона, грозя в любой момент убить сразу десятки (а то и сотни!) ничего не подозревающих невинных жителей. Второе – страх. Страх Китти Райли тоже присущ иногда, хотя многие и говорили обратное. Третье – уверенность. Нет, она ведь профессионал и должна разобраться, в чем тут дело. Возможно, она рискует жизнью, но что только не сделаешь для годного материала? Четвертое – недоумение. На самом деле, того Джеймса Мориарти, которого Райли помнила еще с суда, этот человек едва ли напоминал – растрёпанные волосы, потерянный взгляд, неуверенный вид, слегка мятая, скорее даже двухдневная, одежда. Может, это его очередной коварный план – слиться с толпой и совершить новое преступление? Или… это его брат-близнец? Что за бред. В любом случае, Китти сейчас предстояло все выяснить. Женщина, выйдя из оцепенения, обнаружила, что стоит на месте. А Мориарти все приближался. Ну же, Китти, делай выбор – вперед или назад? Журналистка ускорила свой шаг.

Отредактировано Kitty Riley (2014-01-17 23:59:08)

+1

3

Новое имя, новая биография, новые возможности. Джеймс Мориарти в очередной раз погиб, - образно выражаясь, разумеется, - на сей раз в зале суда под беззвучные рыдания присяжных и отнюдь не молчаливую истерику судьи вкупе с обалдевшим лицом адвоката, так и не понявшим за что ему, в конечном счете, заплатили и чем обоснован вынужденный переезд на край света с запретом на въезд в Соединенное Королевство сроком на пять лет. Теплые края Испании в качестве места ссылки со счетом в банке и перспективой отсутствия беспокойства за свое материальное положение до следующего поколения - не так уж и плохо. Всегда приятно проснуться в самолете, не помня, каким образом сел на авиалайнер класса люкс. Джим был скор как на расправу, так и на благодарность. Рискнуть представлять его интересы в суде мог только идиот или самоубийца от Фемиды, Мориарти ценил такое страстное желание пустить жизнь под откос. Мотивы волновали лишь в исключительных случаях.
Единственное о чем он искренне сожалел, так это об отсутствии Шерлока в зале присяжных в момент огласки "приговора". Выражение лица ручного пса немного исправило ситуацию, но эта смесь негодования, ярости и нескрываемого порыва закончить этот фарс здесь и сейчас - ничто в сравнении с чужим молчанием и разворотом через плечо на пути к выходу из зала. Чужая беспомощность приятно щекотала нервы, чувство власти опьяняло, показное равнодушие злило - нестерпимо, до зуда в ладонях. Бурными эмоциями Джима не удивишь, а вот их отсутствие неизбежно заводило. Когда ярость оппонента выдается лишь краткими репликами да приподнятием брови, есть к чему стремиться.

Вероятность столкновения в Лондоне двух людей, чье знакомство ограничилось коротким зрительным контактом, когда Джим, не удержавшись, состроил пресловутому ручному псу физиономию, далекую от осмысленной, составляло меньше одной миллионной. Угловым зрением, даже не запомнив чужих черт; только взгляд, направленный в сторону Холмса, выдающего тираду с претензией на звание остроумной, отложился в памяти легким налетом. Мориарти бы вложил в него чуть больше страсти, но это дело вкуса. Добраться до Китти было быстрее всего. Вопрос действенности оставался открытым.
В конце-концов, Мориарти слишком смутно представлял, насколько глубокие чувства связывают ее и Шерлока, чтобы использовать их с максимальной пользой. Углубить или закрепить - это вопрос также оставался открыт. Такой хаотичный  последовательный план, не лишенный импровизации, пренебрегающий тонкостями, прославляя самый скучный и действенный метод под названием "с разбега и в лоб - окучивай, пока не опомнилась".

Джеймс застенчиво улыбнулся, разве что не отшаркав ножкой, ковыряя асфальт. Смущенно отсалютовал. Развернулся.
И бросился бежать, едва не выбивая кедами искры.

+1

4

Это должно было стать сенсацией.

Известный детектив и его - заложник? сообщник? - друг, коллега, по совместительству убежденный холостяк Джон Уотсон в настоящее время находятся в бегах. Инспектор Лестрейд не дает никаких комментариев по данному делу. Единственный вопрос, который волнует нашу редакцию да и вас, уважаемые читатели - насколько далеко готов зайти человек, сумевший похитить шедевр, дабы поразить всех своими способностями, обозначенными претенциозным названием "дедукция"? На что готов "человек дождя" нашего времени, чтобы спасти остатки репутации?

В редакцию газеты поступил звонок от человека, пожелавшего остаться неизвестным.

- Шерлок Холмс - ужасный человек, - произнес явно измененный голос на другом конце провода. - Есть основания полагать, что его дешевые фокусы давно вышли за рамки хищений в особо крупных размерах. Я не могу утверждать, что именно он замешан в нашумевшем деле о киднепинге (несколько недель назад были похищены дети британского посла в США. - прим. ред.), но то, что он нашел их на другом конце Лондона всего лишь за пару часов - довольно подозрительно, согласитесь.

Напоминаем, что совсем недавно консультирующий детектив выступал свидетелем в деле о взломе трех самых защищенных мест в стране. Обвиняемый Джеймс Мориарти был оправдан, несмотря на внушительное количество улик, и даже тот факт, что он был буквально пойман на месте преступления, не сумел обмануть правосудие.
Из этого следует вопрос: виновен ли на самом деле незадачливый взломщик или мистер Холмс просто утратил контроль над ситуацией, позволив Джеймсу Мориарти остаться на свободе? Возможно ли, что несчастный "консультирующий преступник", как его охарактеризовал Шерлок Холмс на процессе, всего-навсего подставное лицо, один из софитов, освещающий звезду сыска нашего времени?

Авторитетный источник утверждает, что еще в детстве мистер Холмс проявлял жестокие наклонности по отношению к животным, а также являлся автором нескольких бесчеловечных экспериментов и посему не стоит удивляться нездоровой криминальной фантазии этого человека.

"The Sun" от 05.06.2011

+1

5

Очередной рабочий день подходил к концу и Китти Райли с сожалением выключила свой компьютер. В очередной раз ни одной знаменательной статьи, лишь только те неясные телефонные звонки в редакцию, по счастливой (или не очень) случайности которые она перехватила. Очередная статья о разоблачении Шерлока, но никаких фактов. Лишь звонки и ничего более. Ох, если бы ей посчастливилось встретить того самого человека! Какая статья бы получилась! Вероятнее всего, Райли тут же получила такой гонорар, что смогла бы уйти в любую другую газету. Но все эти разоблачения были лишь по телефону, Кейт не удавалось сказать и слово звонившему, дабы пригласить его (или ее) на интервью. Тем самым большая мечта всей жизни уходила на задний план еще большими шагами, чем она могла только подумать.
Выключив компьютер и, горестно вздохнув, журналистка побросала в сумку все свои вещи, попутно думая о том, чему она посвятит этот вечер. В принципе, никаких особо идей не было и вовсе: день, как и все предыдущие, был расписан буквально по минутам. Сначала работа, затем она зайдет в магазин, где купит свой любимый кофе, недолгая прогулка по вечернему Лондону и вот, она уже в своей квартире, готовит скромный ужин. А завтра всё повторится вновь. Никакого разнообразия или тех приключений, о которых оно думала каждую ночь, засыпая в своей кровати. Никаких разоблачающих сенсаций. Нет ничего, за что действительно следовало бы побороться.
Выйдя из редакции «The Sun», Райли неспешно шла мимо киосков с цветами, свежей, как они сами рекламировали, выпечкой и газетами. Ничего примечательного, все шло как по старому сценарию. И, конечно же, женщина зашла в свой любимый супермаркет, что находился в двух шагах от ее дома. Как и обычно, в это позднее время здесь практически никого не было, лишь пара покупателей и три продавца, за исключением одного кассира.
Кэт на мгновение задумалась о своей работе, на чистом автоматизме набивая свою корзинку продуктами. И как только ее рука потянулась за жестяной банкой растворимого кофе, кто знает, по иронии ли судьбы ее взгляд упал на человека, что стоял рядом с ней и тянулся к тому же самому кофе. Кейт изначально лишь улыбнулась уголками губ, но затем, когда она поняла, кто стоит перед ней, замерла в изумлении. Неужели тот самый Мориарти, гений криминального мира сейчас стоит перед ней, буквально на окраине Лондона и тянется к тому же, черт подери, отвратительному кофе, что пьет уже который год по утрам она!? Потупив взор, Китти как будто бы виновато улыбнулась и, вспомнив о своей профессии поинтересовалась:
- Весьма забавно видеть гения преступности здесь, на окраине, держащего в руке дешевый кофе. Что привело Вас сюда: желание творить или простое чувство голода? – Произнеся это, женщина тут же прикусила себе язык; в конце концов она сейчас была не на работе и не имела права задавать такие провокационные вопросы.

+2

6

Банка с кофе звучно рухнула на каменное покрытие, распугав немногочисленных покупателей. Мориарти помялся на месте, потряс кроссовком, стряхивая с подошв приставшие крупицы дешевого растворимого кофе, снова помялся. Удирать от Китти во второй раз - инвариантно, едва ли она бросится следом. Между каблуками и абстрактной сенсацией мисс Райли вполне могла выбрать безопасность собственных ступней, а растягивать погоню до бесконечности не было смысла. Она заинтригована, у нее нет материала, но наличествует добрый десяток анонимок, которыми Мориарти успел достать всю редакцию желтой газеты. Не считая сброшенных звонков, когда он попадал не на Китти и не на еще одного оскорбленного Холмсом писаку. Уныло - делать ставку на более обиженных. Китти была тотально невезучей, но более хваткой и бесстрашной - вдобавок она смогла проникнуть в зал суда и, что давало Мориарти бонус - являлась женщиной с отдельной квартирой и парой набежавших процентов по займу. Ее оппонент утопал в долгах как в шелках. Такой информацию не купит, а очаровывать многодетного отца.. хоть где-то должны быть рамки, дети мои!

Китти стояла около него, покушаясь на его кофе - точнее, это Джим запланированно покусился, но не суть. Актеры тоже хотят кушать, одним восторгом публики не наешься - Мориарти вполне хватало, Бруку нужно было оплачивать химчистку и неприлично дорогой одеколон. Он мог надеть дешевый оливковый кардиган и серую растянутую майку, но отказаться от парфюма и хорошей обуви не был способен физически. 

Одна подсказка. Пока только одна.
- Мисс Райли, - выдал Мориарти, без особой радости, правда. Беспомощный взгляд по сторонам. - Какой сюрприз. Не хочу показаться бестактным, но нам нельзя разговаривать здесь.
"Нельзя" - такой мощный стимулятор для журналистов. Особенно для Китти. Настоящая акула пера никогда не пасует перед опасностями, она не бежит прочь, она преследует их, и вопрос о том, как бы загнать эту рыбку в отдельно взятый аквариум - скажем, в ту кафешку неподалеку, где их не настигнет спешащий на место преступления охранник супермаркета - оставался открытым.

+1

7

Никогда ещё удача так не шла сама женщине в руки; за всё её пребывание в “The Sun” ни одной годной статьи или интервью. Хотя, редактор хвалил её, ещё бы: все, кто так или иначе работал в газетенке были полнейшими неудачниками, а Китти могла хотя бы побороться за материал, влезть куда-нибудь или даже нарушить парочку законов.  У мисс Райли было одно желание – выбраться из этой трясины обыденности и отличиться чем-то от серой массы журналистов самой "солнечной" газеты. Скандальное разоблачение, шокирующие обстоятельства и, конечно же, это всё должно быть правдой, без налёта желтизны, которая присутствует в каждом номере. Да что там в номере, в каждой статье!

Странное стечение обстоятельств, кто знает, была ли роковой случайностью эта встреча в магазине или тщательно продуманным планом? Если верить заявлениям на суде мистера Холмса – Джеймс Мориарти был гениален и коварен. Неужели он следил за ней? Хотя, это дурацкие выдумки и бурная фантазия. Вряд ли кому-либо будет нужно следить за неудачливой журналисткой, которая не смогла взять ни одного достойного интервью за всё это время. Да и если вспомнить обо всех звонках в редакцию: Шерлок Холмс - обманщик... А что, если он наврал  и по поводу главного злодея в своей пьесе? Интересно, а что если всё не так просто, как кажется на первый взгляд? Необходимо разобраться, кто, если не Китти Райли?

Китти внимательно посмотрела на мужчину, отмечая, что от той невозмутимости и даже хищности во взгляде не осталось и следа: перед ней стоял немного обеспокоенный, совершенно обычный и даже смущенный человек. Если бы она не знала его имени, то вряд ли бы вообще подумала о его криминальной деятельности (если, разумеется, она вообще была).
Слово-катализатор, так умело было сказано и, таким нужным тоном, что Райли невольно огляделась по сторонам, затем, вновь посмотрела на упавшую банку и вкрадчивым шепотом произнесла:
— Давайте сделаем вид, что мы друг друга не узнали и встретимся, — журналистка немного замялась и посмотрела в сторону окна, кафе, какая удача! — В кафе напротив минут через 15-20 и где вы могли бы дать мне интервью?

Кажется, это прозвучало немного странно, но они оба уже наделали здесь столько шума, что более привлекать внимания не имело смысла; слишком опасно. Женщина взяла с полки очередную банку и, отправилась к кассе, оставив потенциального респондента одного.  Расплатившись, Китти обернулась, пытаясь увидеть Джима Мориарти вновь, но, никого не обнаружив, вышла из магазина и направилась в сторону дома. У нее еще было немного времени до возможной встречи, если, конечно, она вообще состоится. Оставив в квартире баночку кофе, Райли вернулась на улицу и, подойдя к месту встречи, уверенно толкнула дверь и зашла внутрь. Звякнул дверной колокольчик, сообщающий о визите нового клиента, официанты лениво подняли головы, а сама журналистка внимательно осмотрела зал в поисках или того самого респондента, а может быть, и укромного места, где никто не смог бы помешать разговору. Заприметив неплохой дальний стол, Китти прошла к нему и села, заложив ногу за ногу, с интересом принявшись изучать меню. Хотя, есть ей определенно не хотелось, а вот от чашечки неплохого крепкого кофе (а, может быть,  с парой капелек чего-то покрепче) она бы точно не отказалась.

+1

8

- Я видел вас, - заявил Мориарти двадцатью минутами позже, медитируя на чашку. Черт побери, снова кофе. Тыча в меню наугад Джим надеялся, что хотя бы этот раз станет исключением и ему попадется чай родом со славных равнин Цейлона или, на крайний случай, вода без газа, но с лимоном. - На улице. А теперь и в магазине. Вы меня преследуете? Зачем?
Спокойно, хотя мгновенно задрожавшая чашка в пальцах выдает с головой, без давления, мягким, но требовательным тоном. Брук хочет жить спокойно, Брук просто хочет жить - какое ему дело до игры пешек любого цвета, когда предел мечтаний, это очередная премьера, которая (конечно же!) удастся, режиссер посмотрит на него с одобрением и не станет допытываться, что это за странная белая пыль в гримерке, похожая на пудру, но не пудра по сути; когда мимолетная интрижка с Клайном, открывшая путь на детский канал*, даст нечто более весомое, чем пара наспех прочитанных сказок детишкам на сон грядущий, после которой они вообще перестанут спать, правда, но это издержки.

Джеймс видел Китти в зале суда, видел недоуменное лицо Джона и ироничное - Шерлока. Он чувствовал заинтересованность журналистки всеми волосинками тщательно уложенного затылка, даже во время увлекательнейшей игры "отымей меня взглядом" с Холмсом. Особенно тогда. Рыжеволосая кошка, вышедшая на охоту и не брезгующая никакими средствами, дабы выловить цель, разделать и выжать до последней капли - в этом Мориарти и Китти были похожи, совсем немного, примерно как эскиз и готовый натюрморт, и что-то подсказывало, что из мисс Райли выйдет толк. Главное - грамотно смешать палитру.
- Не лезьте в это дело, Китти. Какая разница? Все закончилось, - поднял взгляд; скульптура имени скорби, не хватает лишь натянутой пронзительной тишины и бурных аплодисментов, когда актер кланяется и уходит за кулисы. - Закончилось, понимаете?

Принесли десерт - еще одна "единственная слабость", демонстрируемая, когда выгодна; кофе остыл и разве что не начал испаряться. Вдох, собираясь с мыслями и словно пугаясь собственных слов:
- Вам нравится об этом писать, знаю, но больше вы ничего не вытянете из этой истории.

*офф

*игрок ушел из фандома, на память оставил посты, информацию касаемо Бартса, фото с Эндрю Скоттом и "я - гей, и мне нравится Ричард". Арчи, ты навсегда в моем сердце.  http://s1.uploads.ru/dWgTU.gif
(17.05.2011 Don't believe)

+1

9

Китти удивленно подняла брови; сейчас перед ней сидел совершенно иной человек, а не тот довольный и уверенный в себе мужчина, что был на суде. По правде говоря, она ожидала увидеть в Джиме хотя бы какие-то отголоски триумфа, еще бы! Его полностью оправдали и выпустили из зала суда. К огромному же удивлению женщины, с ней в кафе сидел, скорее, испуганный и совершенно измотанный человек. Казалось, будто бы он проиграл или испытал какое-то потрясение. А если судить по его внешнему виду, то он или очень плохо спал, или вообще не спал последние несколько дней.

— О, нет, что вы, я не следила за вами, скорее, наша встреча случайна, но, как сказал один из мудрецов: «Случайности не случайны».  Вы выглядите, простите, напуганным, в зале суда я наблюдала за победителем, сейчас же вы сидите чуть ли не понурив голову, будто бы вы – проигравший, — женщина огляделась по сторонам, и после чего чуть подалась вперед, продолжив свой монолог на полтона ниже, — скажите, на вас было оказано давление? Говорят, что Шерлок Холмс не тот, за кого себя выдает. Впрочем, судя по его поведению, я придерживаюсь этого же мнения. Он угрожал вам? Прошу вас, если вы не поможете докопаться до правды - то неизвестно, сколько еще жизней погубит этот ужасный человек.

Журналистку одолело страстное желание дойти в этой ситуации до конца, поэтому, Райли хваталась за последнюю соломинку, чуть ли не цитируя анонимного «доброжелателя», что уже столько времени названивал в редакцию. Китти было важно и нужно, чтобы Мориарти заговорил. Ох, если бы он сказал хотя бы пару слов, дальше она бы додумала бы и сама, потому как в ее голове уже рождались громкие заголовки по поводу разоблачения хамоватого детектива.
— Я думаю, что вам есть что сказать, поверьте, мне можно доверять, я помогу вам, — сейчас ее голос звучал очень мягко и успокаивающе, подобным тоном матери убаюкивают совсем непослушных и не желающих спать малышей в колыбели.  Закончив мысль, она выпрямилась и откинулась на спинку стула,  после чего аккуратно взяла чашечку за ручку, и отпила немного кофе. «Черт побери, остыл. Какая неудача», — она чуть поморщилась и закусила губу, но продолжила пить уже не столь бодрящий напиток.

+1

10

- Он не ужасный человек, просто жаден до славы и... - Джим стушевался, размазывая по тарелке остатки десерта и тотчас аккуратно подчищая их ложечкой. - То есть это, конечно, ужасно, но не характеризует его как плохого человека, если вы понимаете, о чем я. Вы ведь и так что-то знаете, верно?
Усталые нотки, потемневший взгляд. Металл скрипнул по стеклу, Мориарти отодвинул пустую тарелку.
- Если вы пообещаете написать правду и только правду, ничего не додумывая, то я расскажу, что произошло на самом деле в зале суда. За вознаграждение, как понимаете, в театре платят не так много. Мы с мистером Холмсом были довольно близки одно время. Разумеется, пока я не понял, что он всего лишь использует людей.
Уголки губ едва заметно дрогнули, заметив изменившийся взгляд. Мисс Райли заглотила крючок?
Джим продолжает говорить, пока Китти не домучивает свой кофе и расплачивается по счету, демонстрируя свою готовность к дальнейшим тратам; пока официант не намекает, что пора бы парочке освободить забронированный столик на шесть тридцать и не выпроваживает их на улицу.
Джим ежится от пронизывающего холодка и неохотно тащится к машине.

- ...И он выстроил им небольшой домик на шесть уровней с просторными коридорами, на первом поколении крысы жили сыто и спокойно, но на пятом полностью выродились, ввиду недостатка ресурсов. Так Шерлок проверял теорию естественного отбора, понятия не имею зачем.
Джим продолжает говорить, когда Китти поворачивает ключ в двери и включает свет. Ее кофе куда лучше чем в забегаловке, греет пальцы и пищевод, Мориарти ищет глазами пепельницу и не находит. Куча фактов из личной биографии, нарочито обтекаемых слов, старательно избегая скользкую тему дедукции.
- А что касается его отношений с Джоном Уотсоном, - не удерживается Мориарти, делая последний глоток, смущенная улыбка, - это все выдумки ваших коллег. Джон боготворит его, а Шерлок просто позволяет ему это делать.

+1

11

Дома она никогда не чувствовала себя уютно, потому как большую часть времени проводила на работе. Кажется, что редакция «The Sun» стала для нее самым настоящим домом. Пару ночей она проводила там, засыпая на клавиатуре,  или же, уронив голову на деревянную столешницу, пытаясь дописать в срок очередную статью по заданию начальства. Это были сложные и пустые, совсем скучные дни, лишенные всякого вдохновения. Порой, она замечала за собой, что даже выходит на работу чуть раньше, чем положено: дома ведь ее ничто не держало. Конечно же, квартира была вполне хорошей, но, находясь в ней, Китти особенно чувствовала себя одиноко.

Чего греха таить, в личной жизни ей не везло, впрочем, как только зайдешь в квартиру женщины, сразу можно понять, обитает ли тут кто-то кроме нее самой. Никакого намека на сожителя (или сожительницу): все необходимые предметы гигиены были в одном-единственном экземпляре, чашек, правда, было большое количество из сервиза, что подарила ей мать. Китти ломала голову, где же она найдет такое количество людей, а мама искренне надеялась, что ее дочь, хотя бы один раз в жизни вдвадцатером, но выпьет чайку! У Райли в квартире не было даже кота, хотя, она иногда подумывала о том, чтобы приобрести мохнатого четвероногого друга, быть может, именно он смог бы скрасить хоть как-то одиночество Китти.

Гости тоже были редкостью в доме репортера, поэтому, она старалась быть вполне дружелюбной и хорошей хозяйкой; сразу же предложила кофе, чтобы согреться, извиняясь, что чая в ее доме нет. Она бы и с радостью накормила мужчину горячим ужином, но как-то постеснялась предложить.
Сидя напротив респондента, подперев подбородок одной рукой, Китти внимательно смотрела на рассказчика. «И правда, совсем не похож он на преступника. Ну я и дура, раз поверила во всю эту авантюру Шерлока. А ведь он мне еще и нравился. Недолго».
- Вот уж не думаю, что это выдумки, но, разумнее доверять вам, - кивнула она, провожая взглядом руку Джима Ричарда. Кто бы мог подумать, что гениальность – это миф. Это будет действительно бомбой. Только нужно еще уточнить пару нюансов. Кейт не надолго задумалась, как именно она будет развивать эту тему у себя в статье, и какие еще вопросы можно было задать мистеру Бруку, но затем вдруг заметила, что чашка гостя была уже пуста.
- Еще кофе? Или, может быть, вы хотите чего-нибудь еще? – опомнилась она, стыдясь за свою невнимательность.

Отредактировано Kitty Riley (2014-06-03 19:12:02)

+1

12

Последний глоток совпал с окончанием первой части рассказа. Проблемы Шерлока в университете, свидетельства Себастиана, бывшего сокурсника, ныне работавшего в одной из брокерских компаний, дополнили картину. Пара-тройка сомневающихся сейчас имеют вес, а для Китти их интервью и вовсе может стать золотой жилой. Журналистка напишет правду, правду и только правду, с одним небольшим уточнением, которое перечеркнет все. Мориарти предусмотрительно не заикается о наркотиках - слишком скользкая тема, способная вызвать критику и жалость одновременно. Оставим для некролога - вот где можно развернуться, припоминая все мелкие грешки, умело завернутые в благочестие и вечную память. А может не будет некролога, Шерлок уйдет в небытие, как мошенник, а мисс Райли напишет блестящий бестселлер под названием "Последнее дело Холмса", который разойдется миллионным тиражом. Пусть сейчас Мориарти не платил деньгами, но он давал возможность, и только от Китти зависит, сумеет ли она использовать ее с максимальной выгодой для себя. Разоблачение - самая громкая из сенсаций, а мисс Райли была словно создана для того, чтобы помочь ее реализовать. Джим опускает чашку, ловя чужой взгляд, почему-то на собственные руки, едва не давится оставшимися каплями, и отодвигает емкость на край стола, цепляясь за полу кардигана и нервно теребя нитки пальцами.

- Мне нет смысла лгать, - дернул плечами. - Шерлок обманул меня и не заплатил ни пенни. Мы договорились разделить оплату на "до" и "после", но после суда он просто послал меня ко всем чертям и пригрозил сдать полиции, если я открою рот.
Это странно вязалось с "он не плохой", но в итоге выходила довольно трогательная игра на контрастах. Святой герой, защитник всех добропорядочных граждан, гениальный и социопатичный детектив, однолюб, преданный своему сожителю - таким, в основном, рисовала Шерлока Холмса пресса. Наглый мошенник и манипулятор, вступивший в сговор с известным блоггером (насколько он был беззвестен до знакомства с сыщиком все благополучно забудут), дабы тот провел пару акций взаимовыгодного пиар-постинга - таким раскроет его Джеймс. Если он донесет эту идею до Китти, то задачу можно считать выполненной на восемьдесят процентов.
Если он...

- Признаться, я бы не отказался от хорошего бренди и крепкого сна, - нацепил улыбку. Мелодичный смешок, на мгновение выпадая из образа. - Но время позднее, мне пора.. ну.. ехать домой. - Извиняющийся тон. - Здесь можно поймать кэб?

+1

13

На минуту Китти стало очень жалко Ричарда, потому как она тут же вспомнила себя, свою первую статью, за которую она не получила и гроша. Вся слава отошла к редактору. Да, конечно, она получила сразу должность штатного журналиста, минуя звание стажера и испытательный срок, но… Вся слава досталась другому человеку. Видимо, именно это повлияло на все ее последующие действия и слова. Глубоко вздохнув, она встала из-за стола и, скрестив руки на груди, внимательно посмотрела на своего собеседника. Куда он может пойти в таком виде , не имея пенни за душой? Кажется, у нее завалялась пара бутылок неплохого алкоголя, который она откладывала на так называемый «черный день». Кроме того, мистер Брук ей откровенно говоря нравился, да и за рюмочкой бренди языки могут развязаться, как говорится - in vino veritas. Вдруг мужчина что-то забыл рассказать или предусмотрительно умолчал об этом. А стаканчик-другой сделает свое дело и раскроет все потайные комнаты, демонстрируя скелеты в шкафах.

- Насчет бренди можете не беспокоиться, - один шаг и журналистка извлекла с верхней полки бутылку, наполненную янтарной жидкостью. – Что касается кэба, я  с удовольствием вас могу проводить, но есть ли у вас та самая теплая постель? Судя по вашим рассказам – нет. Можете не стесняться и остаться здесь. Квартира у меня просторная, да и нам бы обоим не помешала хорошая компания. – С этими словами Китти поставила на стол бутыль и два стакана. Заговорчески подмигнув своему респонденту, мисс Райли наполнила на половину емкости бренди. – Двойной, если против, конечно?
С этими словами женщина выпила залпом содержимое своего стакана. По всему телу тут же растеклось приятно-жгучее тепло, ноги стали немного ватными, еще бы, Райли не могла припомнить того момента, когда в последний раз употребляла горячительные напитки. Поспешно сев на свое место, и вновь наполнив свой импровизированный бокал, она внимательно посмотрела на Ричарда.

- Быть может, вы были обмануты, брошены и даже чувствовали себя разбито. Но, поверьте, здесь вас не обидят.
Очередной, небольшой, но всё же глоток, и то приятное тепло внутри. Нет-нет, Китти совсем не хотела напиваться в этот вечер, но что-то ей подсказывало, что именно это поможет в данном деле. Хоть как-то.
По крайней мере, она точно не будет одинока, хотя бы на несколько часов, даже если мужчина захочет покинуть ее дом через какое-то время.  В самом деле, спальное место вполне могло найтись для одного человека, а теплая и приятная компания для одинокой женщины многого стоит. Тем более для нее, трудоголика и полной неудачницы в межличностных отношениях между людьми, особенно с противоположным полом.

+1

14

Стоит добавить, что Мориарти прекрасно контролировал себя в "расслабленном" состоянии, и даже пытался держать расползающуюся в разные стороны координацию. Был, так сказать, из мирных и грустных, а не веселых и буйных - отдельно взятые эпизоды вроде неприличных надписей и побитых стекол после полуночи на Пикадилли, когда пара имбецилов чуть не сорвали дело и пришлось все переделывать сначала, не в счет. Эпические попойки с серийным убийцей также не считаются, все изначально планировалось ради забавы. Неизменно одно - привычная приставучесть Джима возрастала в разы, а красноречие, и без того убивающее наповал, переходило на другую ступень родом из ораторских искусств.
- Все не так плохо, Китти, теплая, хоть и одинокая постель у меня есть, - вяло отсалютовал в знак солидарности и осторожно глотнул бренди, оценивая. Непонятно, понравился Мориарти напиток или нет, реакция ограничилась дернувшимся кадыком да слегка вздувшейся яремной веной. - Огромное спасибо за гостеприимство, - проговорил Джим, - опасно ехать ночью на другой конец города, надеюсь, когда-нибудь я смогу тебя отблагодарить.

Субординация нарушена, но никто не против, терпкая горечь напитка греется в емкости, сжимаемой в ладонях - так греют чашку чая во время доверительной беседы. Уже не вечер, плоды цейлона - неподходящая декорация для глубокой ночи, и плевать, что мисс Райли завтра на работу. Чутье подсказывало, что следовало поломаться аки девственница перед актом соития, бренди говорило другое. А между тем стакан пустел. Самое время для второго.
Джим выболтал много. Начиная от детства, любви к ежевичным леденцам, работы в театре и заканчивая наркотической зависимостью, которую героически преодолел ради любимой, которая скоропостижно бросила актера, убежав с другим. Мориарти в любой ипостаси, в том числе и реальной, умел быть трогательным - только леденцы не любил, предпочитая мятную жвачку, да и театральные постановки посещал лишь в качестве зрителя, в редкие свободные часы.
- ..никто не будет против того, что я ночую у тебя? - неожиданно прервал он рассказ, отставляя третий по счету стакан. -  Если это поставит тебя в неудобное положение, перед кем-нибудь...
Замолчал, "озаренный" потенциальным открытием.

+1

15

Глоток за глотком, уже хорошо запомнившееся и отработанное движение рукой и оба стакана вновь наполнены янтарной жидкостью с весьма специфическим запахом. Конечно, этот бренди нельзя было назвать отборным, но и обыкновенной брагой тоже. Пусть это был не самый лучший и дорогой напиток в Лондоне, но зато языки развязывал и опьянял с большим успехом. Стоит ли говорить о том, что сейчас творилось в голове неудачливой журналистки? Все мысли путались, можно даже сказать, что водили хороводы, а чего стоят желания? Хотя, какие могут быть желания у нетрезвой женщины? А учитывая профессию Китти – фантазии было хоть отбавляй.
И, разумеется, она  никак не могла позволить ему уйти в столь поздний час. Кто знал, какие опасности поджидают на ночных улицах, да еще учитывая тот факт, что район был не совсем неблагополучным. Ну, конечно же, он не был столь опасен, как скажем, Брикстон, но… Любой район с наступлением темноты мог бы превратиться в ядерное оружие. А тем более, если идти во тьму в подвыпившем состоянии… Одному только Богу известно, что могло произойти. Плюс ко всему, алкоголь давал о себе знать, женщина просто не хотела, чтобы Ричард уходил. Напиваться в одиночку, знаете ли, занятие совсем не благородное. Улыбнувшись и, даже, рассмеявшись словам мужчины, Китти вновь опустошила свой стакан и отставила его в сторону,  так, на всякий случай. Всё-таки, не нужно было слишком уж злоупотреблять таким крепким напитком. Да и судя по общей расслабленности и приятному кому где-то в районе груди, ей было уже достаточно.  Лишка может сыграть не очень приятную роль, в лучшем случае Китти заснет лицом в стол, а в худшем… Даже думать о таком не хотелось бы.
- Неудобное положение? Как забавно, обычно я сама ставлю себя в это самое положение. Но нет, не стоит беспокоиться, я одинока, так что появление на сцене разъяренного Отелло отменяется, - как-то грустно добавила Райли. – Так что, можешь остаться здесь и не думать ни о чем.  А по утру тебя будет ждать чашка кофе и горячий завтрак, не могу же я позволить своему гостю быть голодным.

+1

16

- Ты прекрасная женщина, Китти, - прозвучало это как заученная реплика из пьесы: со всеми глубокими интонационными перепадами, неподдельной искренностью и неприличной дозой восхищения. Но последующая исправила ситуацию. - Я давно не встречал таких.. таких.
Мгновение паузы, направленное на то, чтобы журналистка своим непревзойденным чутьем уловила все намеки и полунамеки, завитавшие в атмосфере, обостренные ударной дозой алкоголя. Для нее, разумеется, Мориарти был из тех актеров, что могут заикаться в жизни, но безукоризненно ведут монолог на сцене. Полный контроль и самообладание: легкое пошатывание при попытке встать, смущенная улыбка, всегда бледные, но сейчас порозовевшие скулы, чуть сбивчивая речь.
- Пора нам спать. То есть просто спать пора - тебе и мне, то есть мне и тебе, нам, в общем..
Иногда лучше пить, чем говорить. Мориарти-Брук улыбнулся журналистке, нарочито неловко "сглаживая" ситуацию. Рассеянно взъерошил и без того торчащие пряди.

Впереди маячил сон на диване и беспросветное утро. Будучи устойчивым к алкоголю, если того требовало дело, Джеймс был бессилен против собственного бунтующего организма, что позже немедленно потребует пополнить запас соли в крови.

- Словом, я пошел спать! Спасибо за ночь, то есть за вечер, ну.. - Джим все так же неловко взмахнул руками, опираясь на стол, и попутно опрокидывая почти допитый бренди. Со священным ужасом уставился на мутноватую лужицу, расплескавшуюся по столу и медленно стекающую на чистый пол. - Прости, Китти, я не хотел, я это уберу, сейчас!
Еще один рывок вперед, в попытках исправить положение: характерный звон разбитого стакана.

+1

17

Казалось, что он знал, что необходимо говорить подвыпившей женщине, будь Китти не подшофе, она бы тот час раскусила бы негодника, но возможно, все эти слова она и хотела слышать сейчас?
Подобно первокласснице ее лицо стало чуть розовее, на губах заиграла смущенная улыбка: когда она еще могла услышать подобный комплимент? Стоило бы поблагодарить, однако, слова и мысли путались в голове, посему журналистка смогла лишь тихонько рассмеяться.
- Спать, конечно же, нам не помешало бы, день был крайне тяжелым, - женщина отметила оговорочку по Фрейду  «нам пора спать», но виду решила не подавать. С другой стороны с кем не бывает, Ричард был изрядно пьян, да и она сама не метила в трезвенники 2011, поэтому, никак не прокомментировав произошедший казус, Кейт встала со своего места.
- Перестань извиняться, с кем не бывает, посуда бьется на счастье, в конце концов, - усмехнулась она, смотря на осколки стакана.  Как любая хозяйка, мисс Райли не могла позволить своему гостю убирать за собой, и на то было несколько причин. Во-первых, она боялась, что мужчина может пораниться, что могло произойти с большой вероятностью, а во-вторых – основное правило в семье журналистки состояло в том, что гость не должен напрягаться ни при каких условиях. Словом, любой человек, заглянувший на «попить чайку» приравнивался к постояльцу отеля с пятью звездами.
Однако, сегодня то ли Марс был слишком ярким, то ли созвездие какое-то было не в Венере, а в Юпитере, посему, когда рыжая нагнулась, дабы поднять осколки, каким-то невероятным образом опрокинула на пол чайник, который преспокойно стоял вообще с другой стороны.
Треклятый предмет быта с отчаянным грохотом свалился на пол, оставив на боку приличных размеров вмятину. «Вот и посидели», - резюмировала женщина, думая о том, что хуже просто быть просто не может. Осколков, к слову, было много, поэтому-то и следовало собрать их как можно скорее, было бы не круто, если бы кто-то из них поскользнулся на воде, что выплеснул мятый чайник, и подобрал ягодицами осколки былой радости.
Собрав крупные обломки стакана руками и сопроводив их в последний путь в мусорное ведро, Кейт быстро расправилась и с остальным беспорядком на кухне. Когда от битого стекла не осталось и следа, журналистка хотела было показать Ричарду где ему можно расположиться, однако Марс действительно сегодня пылал и был ярче других небесных светил: Китти поскользнулась на лужице, что оставил после себя чайник и, совершив небольшой акробатический номер буквально налетела на Брука.

+2

18

Для полного эффекта не хватало лишь уронить стол да просыпать соль. Впрочем, судя по происходящему, сегодня Китти посетила солевые рудники на озере Пенёр и разбила там пару дюжин солонок на счастье. От неожиданности Джим едва не выпалил нечто, характеризующую чью-то матушку в крайнем неприличном контексте, но пресловутая внезапность странным образом сработала в его пользу - Мориарти на секунду забыл все слова, цензурные и не очень. И только поднимаясь с пола и оценивая размер ущерба: противно холодные предметы гардероба и возмутительно целая, порядком напуганная и беспрестанно извиняющаяся журналистка, Мориарти-Брук обрел дар речи.
Джим открыл рот..

Раздался негромкий смех. Он отскочил от стен, его отзвуки взмылись вверх и повисли над потолком кухни, утекая по лестнице на второй этаж квартиры. Мориарти предпочитал планировать все и всегда, до мельчайших деталей, но Фортуна, казалось, забавлялась или просто была к нему благосклонна, подкидывая один козырь за другим. Как и любой другой хороший игрок Джим предпочитал держать их в тайне до подходящего момента, что он, несомненно, провоцировал и моделировал сам. Но не сегодня.
Про шутки Фортуны уже говорилось?

- Я спас тебе жизнь, - произнес Брук, продолжая смеяться и стягивая через голову безнадежно испорченный кардиган. После того, как тот вместе со своим хозяином прочертил пол, залитый чаем и не конца высохшим бренди, иного варианта, кроме как почтить им мусорный бак, не предполагалось. - Ты могла разбиться.
С укором, но без давления, мягкий обвиняющий тон, и пальцы ласково скользят по пуговицам чужой блузки.
Едва ли Кейт здраво оценит резкое превращение смущенного и заикающегося актера в другого актера, который играл на публику в ее лице так увлеченно и самозабвенно, что порой сам забывал, где инсценировка, а где тщательно прописанный замысел.
- Ты мне доверяешь?
Наклон головы, беззаботные интонации. Веселиться так веселиться.

+1

19

Китти уже было возненавидела себя за то, что в край стала совсем неудачливым персонажем своей же жизни. Вот почему именно в те моменты, когда хотелось показать себя с лучшей стороны, всегда все получалось с точностью наоборот? Почему даже сейчас, будучи практически в объятиях человека, что был ей крайне симпатичен, она ощущала какой-то дискомфорт? Признаться, Райли еще никогда не оказывалась в таком положении, когда над ней буквально нависал ее респондент.
Следя за движениями его пальцев, на своей же блузке, ошалелая журналистка не могла и пошевелиться. Оставалось загадкой, что именно послужило причиной ее такого поведения: алкоголь или стеснение, что вполне имело место быть. Нет-нет, конечно же у нее были мужчины, но никогда до этого момента все не случалось так быстро, ни один из объектов ее симпатии не показывал так открыто своих, как ей казалось, желаний. Но женщина не знала, как ей следовало бы сейчас повести. Она совсем не замечала, как неожиданно изменился его голос, да и вряд ли бы вообще придала бы этому значение, потому как все ее внимание было обращено на него в целом. Она потеряла эту свою знаменитую хватку, была практически безоружна.
- Доверяю, - на выдохе только и смогла произнести она, прежде чем сообразить, чем может закончиться эта не совсем обычная посиделка на ее кухне. Следя за тем, как Ричард наклонил голову, Китти не смогла удержаться, и в приступе то ли завладевшего телом алкоголя, то ли недостатка романтики, накрыла его губы своими, сливая их в не совсем уместном, но все же, нежном поцелуе.
Кейт и не помнила, когда в последний раз целовала так мужчину. Кажется, это было около года или даже двух лет назад? В прочем, это было не так уж и важно, важно и странным было то, что она никогда прежде не целовала тех, у кого брала интервью. Для нее всегда существовала некая грань, но что-то произошло с ней сегодня, она просто исчезла, растворилась в воздухе, позволяя женщине окунутся в это новое чувство и желание с головой.

+1

20

Вера - получена, доверие - обеспечено; пуговицы блузки поддаются нетребовательному напору пальцев, и ткань несмело соскальзывает с плеч.
- Мы идем наверх, - полувопрос, словно Брук не знает, где находится спальня, словно он оказался здесь впервые.
Полуприказ по сути. Отводит светло-медные пряди, обнажая бледную кожу, и впивается губами в изгиб шеи, мягко прикусывая отчаянно бьющуюся пульсом венку.

Когда они проснутся, Джим принесет ей кофе в постель и с большой вероятностью спровоцирует нежданный выходной по болезни, которая не имеет ничего общего с вечерними посиделками. Кофе будет крепким и ароматным - его научили, не на пальцах, но Ричард/Джим все схватывал на лету. Возможно, он даже приготовит яичницу, если Китти хоть иногда пользуется плитой, или замороженную ерунду из супермаркета, которую обнаружил Мориарти в морозильнике чуть ранее.
Быть может, он останется еще на одну ночь, все зависит от воспитания и старомодных или не очень принципов любовницы - еще одно небольшое допущение на этом нехитром этапе. Но видеться они обязаны часто, очень часто. Даже если встречи будут идти вразрез с планами касательно основной работы, тот неловкий момент когда личное вынужденно становится на верхнюю ступень иерархии, сдвигая то, что до появления детектива было невероятно важным развлечением. Как надолго? Сколько потребуется. Месяц, два, три года. Китти будет писать статьи, Джим будет поставлять материал, Шерлок будет провоцировать журналистов и свое незванное медийное лицо. Их балом заправляет именно Холмс, Мориарти всего лишь подает блюдо из пикантных и не очень подробностей особо пикантным образом, и аплодирует его усилиям держать марку.

- Доброе утро, - краешек постели сминается, до обоняния журналистки доносится запах свежесваренного кофе и ароматной яичницы с беконом. Джим аккуратно ставит поднос на подставку, приподнимает уголки губ в имитации улыбки. - Не хочу склонять тебя к прогулам, но думаю, что тебе тоже стоит взять выходной.

+1


Вы здесь » Sherlock. Come and play » The end! » 01.06-06.06.2011 Pretty little lie