Надо переспросить у парней имена и запомнить хорошенько, потому что Лестрейд будет настойчив, очень подробно все запишет. Пока они стояли рядом, Молли всматривалась в лица людей, с которыми так неожиданно и при таких жутких обстоятельствах свела жизнь.
Оказывается, у Ричарда лицо симпатичное, серьезное и умное, его так и хочется назвать полным именем - Ричард Титайм. Мистер Титайм умеет вести себя как настоящий мужчина.
Винсент – будто ее младший брат, которого Молли всегда хотелось иметь, у него добрые наивные глаза за стеклами очков и фамилия, похожая на леденец во рту - Уэсти. Наверняка из хорошей семьи, любимый сын, «книжный мальчик», мечтатель, из тех, кому никогда не суждено стать совсем взрослым, скучным.
Грэгори ничего не узнает про злополучную бумажку и про нож у ее горла.
- Джентльмены, послушайте меня очень внимательно, я вас прошу, у нас мало времени, - произнесла Молли, стараясь говорить внушительно и строго. Оттого, насколько они будут внимательны теперь, зависело многое.
- Меня зовут Молли Хупер, да вы и сами уже догадались. Можно просто Молли. Правильно ли я расслышала ваши имена? Отлично. Мы познакомились в кинотеатре на днях, немного поболтали после сеанса и расстались, верно? Вы мне сейчас скажете, когда именно и как все было, запомню. Вы за мной пытались ухаживать, поэтому оба явились в Бартс, где я работаю. Вы защищали меня от нападения бандита. Ни о каких бумагах и ноже, которым мне будто бы кто-то угрожал, я не знаю, вам ясно? Понимаю, версия не очень, придумайте что-нибудь получше, только умоляю, сделайте это здесь же, расскажите мне, постарайтесь не запутаться, когда будете давать официальные показания старшему инспектору Лестрейду.
Обратите внимание, кстати, это тот самый полицейский, что распорядился вас отпустить, именно, волосы у него с проседью. Грэг про вас еще вспомнит, не сомневайтесь.
При этих словах Молли взглянула и увидела выражение их лиц. Зрелище было настолько комичным, что девушка не выдержала и тихо рассмеялась, пряча лицо в ладонях, но тут же вновь стала серьезной и собранной.
Теперь настала их очередь говорить. Время, время, его очень мало, кажется, Грэг уже начал что-то подозревать, разглядывает внимательно их троицу, стоя поотдаль.
- Я вас внимательно слушаю, господа.
В последующие несколько минут пришлось напрячь мозг и запомнить множество важных деталей. Рик и Винс так ловко все рассказали, получилась замечательная, в высшей степени правдивая история, достойная быть изложенной в полицейском отчете Скотланд-Ярда.
***
Когда они спрашивали об этом раз за разом, Молли старательно делала вид, что не слышит вопроса. Ей мешала какая-то внутренняя скованность, слова не подбирались, чтобы объяснить им все, ей казалось, что ни скажи, будет выглядеть фальшиво.
Но Винсент в очередной раз задал ей вопрос: «Почему», заглядывая в лицо своими большими близорукими глазами за стеклами очков, и Молли не выдержала.
- Да потому! Потому что люди не должны попадать в тюрьму из-за бумажек, случайности или глупых ошибок, которые они наделали! Пусть судят таких, как этот мистер-с-жвачкой, понятно? - выпалила Молли и тут же, устыдившись своего порыва, тихо добавила: - Потому, что вы мне нравитесь, оба. Прощайте, господа.
Ей действительно надо было срочно домой. Помахав им напоследок рукой, Молли собралась уходить, с удивлением заметив, что ей грустно. Самую капельку.
Уже отойдя прочь на десяток шагов, мисс Хупер вспомнила, что нужно ответить мистеру Титайму, хотя он, кажется, не просил об этом.
- Мистер Титайм…Ричард…Я тебя услышала и очень благодарна. Всегда найдешь меня в Бартсе, просто скажешь, что нужна доктор Хупер. Или дома, если совсем срочно. Второй этаж, кроме меня там никто не живет. Теперь всё.
Решительно повернувшись к ним спиной, мисс Хупер пошла к полицейской машине, около которой стоял старший инспектор Грэгори Лестрейд. Еще раз прощаться она не стала.
Отредактировано Molly Hooper (2013-11-14 14:27:23)