Наш сюжет
Список ролей
Правила проекта
Занятые внешности
Гостевая

Великобритания, Лондон. Декабрь 2014 — февраль 2015. Что-то приближается.


Прекрасной Эвр от анонима.

Sherlock. Come and play

Объявление


"Appelle Mon Numéro", Irene Adler


«Создавалось навязчивое впечатление, будто гений развалившейся преступной империи близок к тому, чтобы сыграть роль девы в беде, которая растеряла верных рыцарей. Фелиция слышала, что в Скотланд-Ярде устроили гулянку по поводу поимки одного из приспешников местного черноокого сатаны, но не думала, что принцессе больше не к кому обратиться. Не сказать, что Картер так редко оказывала услуги злодею-консультанту, но и по четвергам они в бридж не играли. »
"One more time", Felicia Carter

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherlock. Come and play » Time is now » 05.02.2015 - Message Man


05.02.2015 - Message Man

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

Время и место:
Февраль, локации меняются.
Участники:
Sherlock Holmes, John Watson
Краткое описание:
Порой делу может помешать какая-нибудь деталь. Будь то одна ложная наводка, наблюдение за другом, внезапно представшим в новом свете, или незапланированная встреча неожиданно становится местом преступления.

0

2

Вчера был почти знаменательный день. Великий детектив Шерлок Холмс, почтивший своим присутствием шотландские земли, возвратился в родную столицу. Об этом не писали в газетах - благо, тот пик славы, когда пресса знала о каждом его шаге, уже прошел (для этого стоило всего лишь умереть), - но для определенного круга лиц этот день действительно был важным. Что-то вроде конца отпуска, или возвращения ребенка из садика.
Для определенного круга лиц это значило, что тот распорядок дня, который они как раз недавно успели себе придумать, можно спокойно выбрасывать, просто чтобы не вписывать туда после каждой строчки "ШЕРЛОК???". И во главе этих лиц определенно был Джон. Конечно, в последнее время его от внезапных налетов детектива более-менее спасало наличие беременной Мэри, но все-таки, пока Шерлок был в Лондоне, стабильность являлась каким-то запредельным состоянием.
Обычно, если напарник пропадал куда-то, а потом появлялся, док не напоминал о себе, поскольку прекрасно знал, что рано или поздно (впрочем, скорее рано) детектив вспомнит о нем сам. Но сейчас почему-то не хотелось ждать. Джон чувствовал, что просто не может усидеть на месте, что его прямо-таки тянет на Бейкер-Стрит, проведать экс-сожителя. А вернее, проверить. Что проверить? Не поселился ли в его комнате убийственный порядок, не приобрел ли Шерлок волынку вместо скрипки, ничего ли не изменилось со времени его совсем недавнего отъезда... Нет, не так. Ничего ли не изменилось с тех пор, как Джон коротко пожал руку гению преступного мира в квартире на Бейкер-Стрит.
Сам Ватсон вряд ли осознавал это, но ему чертовски хотелось убедиться, что Шерлок все так же бесцеремонен, миссис Хадсон все так же безапелляционно любвеобильна, и что мир все еще не перевернулся с ног на голову от одного единственного весьма конфиденциального разговора. А так же что великий детектив не взглянет на него с укоризной, как только врач войдет на порог, и что он вообще даст ему войти на этот самый порог, а не захлопнет дверь при виде незваного гостя.
Сегодня случай был подходящий: вечерняя смена оставляла свободной первую половину дня, но и ограничивала по времени, не позволяя застрять на старой квартире на целый день. Джон даже встал рано, да и спал не слишком хорошо. Последнее время мысли о сделке снова не давали покоя. Если бы Шерлок был тогда в Лондоне, наверное, док бы не пошел на это. Отказался бы, зная, что в любой момент может встретить друга или получить от него весточку, и что не сможет прямо взглянуть ему в глаза.
Но тогда у Ватсона была отсрочка. Несколько спасительных дней, за которые он по идее должен свыкнуться с мыслью, взять себя в руки и подготовиться к тому, чтобы не выдать все при первой же встрече. Видимо, на это Мориарти и рассчитывал... Опять он, Джон Ватсон, оказался отвратительно предсказуем. Единственный тривиально мыслящий человек среди гениев-знатоков человеческой натуры. Даже Молли тогда оказалась не так проста, чего Джим, похоже, так и не понял, и только Ватсон по-прежнему делает все по сценарию. Вот только в последнем действии он, видимо, взял не тот сценарий...
...Дверная ручка дома 221Б была, как всегда, педантично сдвинута в сторону, что свидетельствует об отсутствии внутри старшего Холмса и наличии младшего. Джон вставляет запасной ключ в замок, опускает взгляд - и замирает на секунду, недоверчиво разглядывая небрежно оставленный на асфальте конверт, позволяя вееру нехороших предчувствий прокатиться по всему существу с элегантностью танка. Он почти знал, что найдет внутри. Правда, оставалась еще слабая надежда и вялый аргумент "но Джим же сказал, три недели!", но, вскрыв конверт, док понял, как нелепо он звучал. С полминуты Ватсон разглядывал маленький листок с короткой надписью тонкими, танцующими буквами: "Ватерлоо. Good luck" и пытался понять, в чем же смысл. Не надписи, разумеется, а сделки, которая подразумевала элегантные намеки со стороны Джона (в эту часть он до сих пор толком не верил), и полную анонимность со стороны Джима. Формально, конечно, все было соблюдено, но даже самому врачу, если бы он не был в курсе, не надо было бы обладать гениальным интеллектом, чтобы понять, кто автор этого литературного шедевра. Получается, все впустую, но зачем тогда Профессору тратить свое драгоценное время на чаепитие и уговоры...
Впрочем, вот как раз теперь время стало по-настоящему драгоценным. Так что Джон, по старой привычке так и не выкинув конверт (хотя вряд ли Шерлоку здесь могла понадобиться дедукция), открыл дверь и, поспешно поздоровавшись с миссис Хадсон, поднялся в обитель детектива. Рефлекторно постучал пару раз костяшками пальцев и тут же вошел, не дожидаясь ответа.
- Привет, с приездом. Решил тут зайти... нашел под дверью вот это. - даже не потрудился убрать беспокойство с лица, протягивая напарнику конверт. - Видимо, там что-то произойдет, или уже происходит... Надо бы позвонить Грегу и ехать. - постарался как можно быстрее миновать тему вопросов и размышлений об отправителе и перейти сразу к сути, поскольку именно от нее сейчас могла зависеть жизнь тысячи людей.

+2

3

Поездка оказалась не такой уж неприятной, какой представлялась изначально, но потребовала гораздо больше энергозатрат. Поэтому Шерлок никого не хотел видеть и слышать. Миссис Хадсон услужливо оставила его в покое, прекратив врываться в гостиную с предложениями «выпить чашечку чая» или «позавтракать/пообедать/поужинать» (какое там время суток?), телефон был брошен с выключенным звуком в кармане пальто, а его вибрации стали едва различимы и не беспокоили детектива. Даже вместо привычных брюк и рубашки под халатом на нем были пижамные штаны и рваная футболка, что ярко свидетельствовало о том, что у Шерлока Холмса выходной, и никакая могущественная сила не способна сдвинуть его с этой кушетки, а уж тем более заставить выйти на улицу.
Если придет клиент, миссис Хадсон получила четкие распоряжения: подробно опросить, все записать, и передать Шерлоку записи через пару дней. Удивительно, но домовладелица даже обрадовалась этой возможности поучаствовать в расследовании, ни разу не вклинив в разговор коронную фразу «я не ваша домохозяйка». Возможно, ей понравился новый статус: «доверенное лицо Шерлока Холмса», его опора и поддержка. Как бы то ни было, на второй этаж никто не заявлялся, а значит некому оказалось испытывать его терпение.
Вытянув ноги и отвернувшись к стене, Шерлок лежал с закрытыми глазами, когда на лестнице раздались характерные шаги Джона.
- Уходи, - встретил его Холмс, не поворачивая головы и вообще не меняя позы. – Неинтересно.
Миссис Хадсон с чего-то решила, что на доктора Ватсона запрет Шерлока не распространяется. Меж тем партия в Чертогах была в самом разгаре. Она напоминала игру Го – задача противников заключалась в умном захвате большей части территории, а не просто в уничтожении фигур соперника. Белые пропускали ход за ходом, черные беспрепятственно занимали пространство, не замечая, как на них уже расставлены капканы. Скоро игра будет сыграна. Белым осталось лишь замкнуть периметр, вокруг ничего не подозревающих врагов. Просто, но элегантно.

+2

4

Джон остановился, рука с конвертом так и замерла в протягивающем жесте. В первое мгновение им овладело холодное оцепенение, потому что именно это слово он подсознательно боялся услышать. Именно для этого шел сюда, чтобы убедиться, что ничего подобного не случится, и что все осталось по-прежнему...
Понадобилось несколько секунд, чтобы до Ватсона дошел контекст, а так же смысл второго заявления. Разумеется, все и осталось по-прежнему. И это просто очередной приступ меланхолии, что посещает детектива регулярно в отсутствие серьезных дел, а не вселенское знание и драматический жест. Всего лишь капризный характер и, возможно, неудачная поездка.
Собственно, в другое время врач бы не стал спорить и тихо исчез, как делал довольно часто, но только не сейчас. Пожалуй, даже если бы он не знал, что подразумевает записка, шестым чувством бы ощутил опасность и остался. А сегодня он точно знал, что от их с Шерлоком расторопности зависят жизни, осталось только убедить в этом детектива. Всего-то...
- Шерлок, пожалуйста, это важно!.. - настойчивее тряхнул конвертом - ...Может быть. - поспешно поправился, сообразив, что такая категоричная формулировка может звучать странно. "Я не умею врать, Джим..."
- У тебя нет ни одного дела в Лондоне, так почему бы не взяться хоть за что-то?! - теперь, когда первый страх ушел, Джоном овладели упрямство и раздражение. Почему люди должны умирать только из-за того, что великий сыщик не соизволил поднять свой зад и предпринять хоть что-то?! Конечно, Шерлок не знает, что случится там, на одной из самых оживленных станций города. Но он прекрасно знает, что любая подобная наводка, появляющаяся на пороге его дома, влечет за собой то или иное происшествие, и каждый его отказ прибавляет одну нерадостную строку в новостях.
- Или для тебя наркотики уже интереснее? - вот уже  полгода эта тема регулярно всплывает, когда детектив мастерски доводит Ватсона до повышенных тонов. Пожалуй, сегодня этого могло бы не случиться, но Джон изначально был на взводе, а внутренний таймер не давал покоя, заставляя нервничать и непроизвольно торопить себя и окружающих. А торопить Шерлока Холмса, если он чего-то не желает - неблагодарное занятие...

+2

5

Возможно прозвучало слегка грубовато. Так во всяком случае подсказывал внутренний голос. Зато правдиво. Он хотел, чтобы его оставили в покое хотя бы ненадолго. Неужели это так сложно?
В конце концов, раз можно вызвать Лестрейда, надо вызывать Лестрейда. При чем здесь Шерлок, если с делом может справить Скотленд-Ярд? И с чего бы вдруг Джона это вообще беспокоило?
Пришедшая в голову мысль была тревожной и совершенно неправильной, но она заставила детектива обернуться и сесть, а также смерить Джона внимательным оценивающим взглядом. Впрочем, конверт он так и не взял.
- Важно? Почему важно? Письмо было распечатано? – но в следующую секунду, не дожидаясь ответа, Шерлок поднялся с кушетки, будто бы это было не так уж интересно. Он подошел к окну, и чуть отодвинул штору в сторону, выглянув наружу. – С чего ты решил, что у меня нет дела? Позвони Лестрейду, если это его зона ответственности, мне есть чем заняться.
Шерлок направился на кухню. На столе осталась чашка с уже остывшим чаем. Хвала небесам за миссис Хадсон, которая привыкла не слушать то, что он говорит. Отпив, Шерлок выслушал очередное такое внезапное замечание Джона, и чашка замерла в нескольких сантиметрах от стола. Уголки губ опустились вниз. Это должно было быть обидно, но не было. Это было неприятно. Иногда Майкрофт оказывался невероятно прав в отношении людей, хотя совершенно их не понимал. Точнее не пытался понять.
- Чем то, что ты мне принес? – ответ читался между строк. Джон был настроен решительно, но по каким-то непонятным причинам, предпочел ударить по тому, что не было болевой точкой. Видимо, это какая-то издевка, которую Шерлок не мог уловить из-за ее очевидности для него самого же, и, как ему казалось, для всех окружающих. Он подошел к доктору ближе и протянул руку, смотря ему прямо в глаза. – Но если ты в самом деле считаешь это важным, разве я могу отказать своему лучшему другу.

Отредактировано Sherlock Holmes (2017-02-18 22:53:50)

+2

6

Почему важно? Интересно, на кой ему дедукция, если ее не хватает, чтобы банально прикинуть, что конверты на пороге обычно появляются не с проста. Или хотя бы вспомнить, что последний такой они нашли как раз перед большой игрой... впрочем, напоминать детективу об этом совсем не входило в задачу Джона. Сейчас нужно было уломать его поехать, потому что пока Скотланд-Ярд будет судить да рядить, все уже случится.
- Было... что? Нет, разумеется, это я его распечатал. - он слегка сдал под внезапным напором детектива. Отступил в сторону и запоздало обернулся к сменившему дислокацию собеседнику. На улице в кои то веки было подобие снега, и бледный отсвет из окна высветил лицо Холмса, сделав его четким и гладким, словно восковым.
- С того, Шерлок, что, будь у тебя дело, ты не лежал бы тут лицом в стенку с упадническим настроением в обнимку. - док сделал несколько шагов в сторону детектива. - И это твоя зона ответственности, хотя бы потому, что это оказалось у тебя на пороге. Надо же проявлять хоть минимальный интерес к тому, что напрямую тебя касается! - он снова вынужденно посторонился, провожая прошествовавшего на кухню напарника  взглядом. Сам Ватсон так и остался посреди комнаты со злосчастным конвертом в уже опущенной руке.
Вопрос детектива, глухо донесший из кухни, пришлось проигнорировать. На самом деле это не было давлением на болевую точку. Он же не Магнуссен, не к ночи будь помянут, который использовал эти самые болевые точки направо и налево. Наоборот, он самый обычный человек, а это просто проявление самой обычной человеческой слабости, безнадежный упрек в том, что для самого доктора уже стало болевой точкой. А Шерлок все никак не может привыкнуть к тому, что у людей бывают слабости и такого рода...
Когда детектив приблизился, Джон почти физически ощутил его раздражение. "Разве я могу отказать лучшему другу"... Что-то в этой формулировке было неправильно, фальшиво, формально. Шерлок бы не согласился без веских для него причин. И такой причиной явно не была бы сентиментальность или вежливость... значит, нашлись другие, а это - всего лишь видимая форма, отговорка, почти сарказм. Однако придираться к словам не было времени, и Ватсон просто отдал детективу конверт, сделав вид, что проигнорировал стол внезапный приступ покорности, и лишь наградил напарника долгим тяжелым взглядом в ответ.

+2

7

На порог Бейкер-Стрит не кидали ничего важного, если не считать книги со сказками от Мориарти. Все важное клали в ящик. Впрочем, и там находились весьма странные экземпляры. Например, после многочисленных интервью Джанин.
Шерлок достал записку, бросил на нее короткий взгляд, после чего отправился в свою спальню переодеваться, оставив письмо на столе кухни.
Ясно было, что он вновь марионетка. Понятно было в чьих руках. «Тебя напрямую касается» - подливало масло в огонь. Все остальное он предпочел пока отбросить. Эмоциональная сторона вопроса. Это его утопит, словно бурные воды водопада.
Спустя пять минут он был готов. Не удержавшись, взял пистолет с собой. В подземке не было металлических рамок, а значит проблем не возникнет. Ему же с пистолетом теперь становилось куда спокойнее.
К Джону он вышел уже при полном параде, разве что воротник пальто оказался опущен. В ладонях привычно находился телефон, и он быстро набирал сообщения: одно – чтобы получить планы станции Ватерлоо, второе – Майкрофту.
Шла ли речь о мосте Ватерлоо? А может быть о вокзале? Или же станции метро? Подсказка оказалась до боли неконкретной. Мог бы написать “MIND THE GAP”, хотя бы мост удалось бы откинуть. В связи с таким разнообразием объектов интереса, не подключить Майкрофта было невозможно. Его агенты спокойно проверят вокзал и мост без излишней паники, которую бы непременно развели полиция и СМИ. И это кого-то позабавило бы или же спугнуло. Ни тот, ни иной вариант событий не устраивал Шерлока.
Станция подземки была чуть более подходящим объектом. Хотя установить там взрывное устройство практически не представлялось возможным, если только преступник или преступники не наняли кого-то из железнодорожников. Перроны и переходы хорошо просматривались камерами наблюдения, а туннели проверялись перед открытием станции, после же поезда ходили без остановки. Обычно. Это тоже стоило проверить.
- Нет времени на полицию, тем более, когда это касается меня. Вперед, мой Босуэлл, - вполне радостно и располагающе торжественно произнес Шерлок. Сбежав по лестнице, он крикнул миссис Хадсон, - Я ухожу вместе с Джоном, миссис Хадсон. Не пускайте никого на второй этаж, пока я не вернусь. Для их же блага, - предупредил детектив.
Такси подъехало быстро. До станции Ватерлоо Шерлок молчал, изучая присланные ему планы.
Ватерлоо – само по себе являлось говорящим названием. Последнее крупное поражение Наполеона в попытке вернуть себе власть.
Сама же станция Ватерлоо ничем не отличалась от других. Сложность была лишь в том, что перрона было три. Если они начнут обследовать каждый, потеряют много времени. Тем более, нельзя воспользоваться одной уловкой или даже разными несколько раз. Их задержит полиция подземки как подозрительных личностей, и придется потратить слишком много времени на пустые объяснения.
- У тебя есть Ойстер, - нахмурился Шерлок, увидев валидаторы впереди.
Проверив, что никаких важных событий в этом районе не запланировано, что добавило бы к привычным цифрам людского потока дополнительных нулей, Шерлок решил положиться на логику и сделал ставку на ту ветку, которая была более нагружена. Тем более, что час назад движение на ней было остановлено по техническим причинам, а спустя двадцать минут вновь продолжено. Более подходящего время для злодеяния и представить нельзя.
Направление в сторону окраин города Шерлок даже не стал рассматривать, сосредоточив все свое внимание на туннеле, откуда поезда отправлялись в центр.
Он прошелся от края до края платформы, изучая шпалы и уходящий вдаль темный туннель, затем резко остановился и обернулся к Джону.
- Вот оно! Немедленно сообщи полиции подземки, что в туннеле в сторону Вестминстера находится бомба, - Шерлок бросился к сотруднику станции, замаячившему на горизонте. Пускай он уборщик, зато у него есть рация. А надежды на полицию по-прежнему было мало, вряд ли они проявят должную степень расторопности. – Сэр, в туннеле человек, необходимо срочно прекратить движение и отключить контактную рельсу.
Удивительно, но уборщик, видимо находясь в глубоком шоке, послушался, а дежурный по станции резко согласилась сотрудничать, напуганная полученным сообщением. Одно лишь не предполагалось, что как только из рации донеслось, что рельса отключена, Шерлок спрыгнет с платформы, и не слушая никого, бросится в туннель. Что ж, он никого не обманул, теперь там и в самом деле был человек.

Отредактировано Sherlock Holmes (2017-03-08 13:43:43)

+2

8

Записку Шерлок все-таки прочел, что вызвало у Джона непонятный для него самого неслышный вздох облегчения. Он почувствовал, как градус напряжения и тонус всего тела слегка спал, хотя на самом деле если уж начать волноваться, то именно сейчас. А лучше не начинать вообще, потому что, как говорит гений всея Лондона, волнение все равно никому не поможет. Ну, и нервные клетки жалко.
Гения тем временем буквально вынесло из комнаты с неожиданным для стороннего наблюдателя и вполне привычным для Джона внезапным приливом энергии. И пока он в спальне проводил ритуалы по сохранению имиджа, отставной военврач в соседней комнате практиковался в бытовой магии, поминутно бросая на ни в чем не повинную записку на столе испепеляющие взгляды. Но магия ему никогда не удавалась, а потому, когда детектив вернулся, записка так и осталась лежать на том же месте, а настроение Джона так и продолжало скакать от подозрений и фоновых сомнений до привычного азарта, который не исчез даже не смотря на то, что он знал, что именно они найдут по прибытии. Или, по крайней мере, предполагал.
- О, нет, он слишком идеализировал. - фыркнул док, хотя в какой-то мере сравнение ему даже польстило. - Однако надо же, откуда такая осведомленность в ненаучной литературе? - тут же добавил ехидно, впрочем, уже почти вдогонку детективу. Азарт медленно, но верно перекрывал волну порядком поднадоевших внутренних переживаний, растекаясь адреналином по венам. Так что доктор слишком поздно спохватился и не успел отреагировать на заявление о полиции должным образом. Замер на секунду, осознавая, что времени сейчас действительно нет, а если учесть, что в прошлый раз доблестные воины Ее величества прибыли как раз к концу... остается надеяться, что в этот раз у Шерлока хватит ума не шутить.
...Услышав голос детектива внизу, Джон сорвался с места и сбежал в след по лестнице, почти машинально проверяя пистолет. К собственному удивлению он действительно его обнаружил, хотя не сразу вспомнил, когда именно взял его с собой. Скорее всего, захватил на автомате, просто по привычке реагируя на позывной "Шерлок". Откуда эта привычка взялась, когда появилась, док не смог бы сказать, и логического обоснования у нее тоже не было. Ну какой нормальный человек берет на встречу с другом оружие? Но Джон, особенно после недавних событий, почти смирился с тем, что его жизнь так или иначе выходит за рамки нормальной. А встреча с другом может нести в себе все что угодно.
- Плачу опять я, да? - с обреченным раздражением поинтересовался врач у спинки соседнего сидения такси, в то время как Шерлок уже целеустремленно направлялся в сторону метро. Джон не стал спрашивать, как он вычислил, что ехать нужно именно на станцию. На лице напарника всю дорогу было написано не по-английски прямолинейное "я занят", и трогать его сейчас было бы примерно так же бессмысленно, как ноутбук во время загрузки файлов. Впрочем, доктора эта информация абсолютно не интересовала. Спросит потом, для протокола, когда будет писать рассказ. Разумеется, не упоминая о Мориарти...
- Естественно. - отозвался все с теми же нотками легкого, скорее формального раздражения, едва поспевая за детективом. Нет, пожалуй, об этом он писать не будет... хватит и одного предотвращенного взрыва в метро. Впрочем, о нем он тоже не упоминал...
Дойдя до нужной платформы, док огляделся и слегка отступил, давая детективу дорогу. Впрочем, много времени на обследование местности ему не понадобилось, и вскоре Шерлок уже вынес решительный вердикт.
- О... опять? - Ватсон коротко взглянул на детектива, но подробностей ждать не стал. Поспешно набрал короткий номер, радуясь про себя, что Холмс сам не рвется падать на амбразуру и играть в сапера, и сообщил унылому голосу на том конце короткую сводку и их точное местонахождение. Однако не успел он отключиться, как боковым зрением уловил напарника, что-то активно доказывающего персоналу, а спустя несколько секунд уже спрыгнувшего на рельсы. "Ну да, чтобы Холмс и не рвался".
- Черт, Шерлок! - док глубоко вдохнул, подавляя гамму эмоций и нелестных отзывов о чрезмерной высокоактивности некоего социопата, и бросился следом, на ходу обернувшись к застывшему в шоке работнику, - Простите, я... он... я за ним. - "Молодец, Ватсон, умнее ничего не придумал". Несчастного парня эта невразумительная реплика, видимо, окончательно ввела в ступор, и когда он спохватился и попытался поднять панику, Джон уже был в темной части туннеля. Судя по тому, как быстро и уверенно шел Шерлок, не глядя под ноги, рельсы на этот раз были отключены. "Ну, по работающим уже бегали, сегодня облегченный вариант."
- Даже полиция действует незаметнее. - вкрадчиво заметил док, нагнав наконец детектива. Надо отдать должное Шерлоку, Ватсон прекрасно понимал, что полиция действительно вряд ли будет очень расторопной, так что личное участие в деле может реально ускорить процесс. Поэтому нотации ограничились одной фразой и двумя взглядами, которые в полутьме подземки все равно не имели никакого смысла... впрочем, как и во всех других случаях.
Джон следовал за другом, оглядывая стены туннеля. Фонарик он, естественно, забыл, поэтому пришлось воспользоваться телефоном, который освещал не дальше нескольких шагов. "К черту такую технику...". - И где на этот раз?

+1

9

Всегда есть что-то. Красная лампочка ли, мигающая в темноте, тривиальный выключатель на взрывателе или два провода разного цвета. Перерезать непременно надо тот, что всей своей окраской предупреждает об опасности.
Дьявол в деталях, во множестве важных моментов, чья пропажа или упущение из уравнения сулит поражение в партии.
Так у Джона слишком раздраженный тон. На станции уверенно ловит сигнал мобильного телефона. А у уборщика подземки оказывается рация.
Все неправильно.
Однако впереди не было и намека на яркий свет фонарей поезда, а значит движение и в самом деле оказалось прервано. Хоть что-то сегодня можно было считать удачным стечением обстоятельств, а не продуманной цепочкой событий.
Достав из кармана пальто фонарик, Шерлок направил его на стену с левой стороны туннеля, где несколько мгновений назад и заметил злополучную мигающую красную точку.
Бомба была там.
Шерлок не лукавил, когда сказал Джону в прошлый раз, что не имеет ни малейшего понятия, как отключить взрывное устройство. С тех пор ничего не изменилось. Разве что на бомбе не было таймера, но его с успехом заменяли два контейнера с жидкостями, которые стремились вот-вот смешаться, что, судя по всему и должно было привести к взрыву. Кроме всего прочего находилась она почти в двух метрах от земли.
- Мэри убьет меня, если с тобой что-нибудь случится. Даже при условии, что я сам буду мертв, она найдет способ отомстить. Лучше иди, убедись, что полиция эвакуирует людей, и побыстрее.
Шерлок сосредоточился на бомбе, пытаясь представить к чему приведет его следующее действие. Времени на раздумья почти не оставалось. Он схватился одной рукой за правый контейнер, сделав свой выбор, и спрятал фонарь в карман.
Контейнер необходимо было вытащить. Шерлок аккуратно дернул его вверх, почти приблизившись к стене вплотную, но ничего не вышло.
Детектив нахмурился и попытался выкрутить его, но остановился, увидев пляшущий на бомбе луч тусклого фонаря.
- Сейчас не самое подходящее время для охоты за адреналином. Уходи. Немедленно! – через плечо с таким же ярким раздражением в голосе, которое недавно сквозило в тоне друга, произнес Шерлок.
Контейнер наконец едва заметно повернулся. Шерлок вытер вспотевшие руки о толстую ткань пальто и вновь вернулся к делу. Химическая реакция между двумя сосудами грозила перейти в финальную стадию в самое ближайшее время.
Не самой мудрой мыслей было попробовать приподнять стеклянный контейнер с помощью перочинного ножа, но вариантов в целом оставалось немного, а времени еще меньше. Со станции к ним приближалась полиция, к их счастью, Шерлок был слишком увлечен процессом, чтобы реагировать на их реплики, или вообще обратить на них внимание.
Сосуд был вытащен на половину, когда жидкость из соседнего с ним по тонкой трубке начала двигаться. Шерлок предпринял последнюю попытку и едва не рухнул на пути вместе с выдернутым, но не треснувшим контейнером.
Крепко прижимая его к себе, детектив вслушивался в несуществующую тишину: полицейские что-то кричали, Джон им вторил, со станции доносилось равномерное человеческое гудение. Но все это было неважно. Химическая реакция была остановлена, а значит бомба обезврежена.

+1

10

Словно в ответ на его вопрос узкий луч фонаря напарника высветил устройство, из-за которого вся станция должна была взлететь на воздух. И которое они должны были обезвредить.
Уровень адреналина мгновенно скакнул вверх, переводя стрелки где-то в мозгу с положения поисков, ожидания и гипотетической опасности на вполне реальную, ощутимую угрозу. Это, конечно, добавляло острых ощущений и иногда даже заставляло мозг работать на повышенной скорости, но Джон пришел сюда не за этим. В отличие от Шерлока, который обычно ждал таких моментов и открыто ловил кайф, доктор если и ловил, то никогда бы себе в этом не признался.
- С таким же успехом она убьет меня, если что-то случится с тобой! И то, что я ее муж, ее не остановит. - отпарировал он, не сдвинувшись с места. - А полиция и сама прекрасно справится, с каких пор еще и это нужно контролировать? - "Неудачный предлог, Шерлок. Я нас в это втянул, и я не уйду отсюда, пока все не закончится." - чуть не сказал вслух. Остановило только неустойчивое положение друга в пространстве и его сосредоточение... И, пожалуй, чрезмерная патетичность фразы.
Нет, сейчас не время. Хотя Джон был готов высказать все именно в эту минуту, независимо от того, сколько взрывов еще понадобилось предотвратить дорогому Джиму. Теперь он знал, как-нибудь они точно справятся, найдут сами, без его сказок, и уж как-нибудь он убедит детектива в том, что Мориарти сейчас - не первоочередная проблема, как бывало раньше. Лишь бы еще раз не играть весь этот спектакль.
Однако сначала хорошо бы выйти отсюда живыми. Поэтому доктор просто стоит, беспомощно вглядываясь сквозь сумрак туннеля туда, где закреплена бомба, и стараясь достать ее собственным слабым фонариком. Он знает, что ничем не может помочь. Возможно, даже на платформе врач сейчас был бы полезнее, чем здесь. Но он все равно не двигается с места, пока Шерлок вторично не скомандует, с уже заметным раздражением.
Впрочем и тогда Ватсон только делает несколько шагов назад и вновь замирает в нерешительности, глядя то на детектива, то назад, где едва виднелся выход на платформу.
Внезапно темноту в той стороне прорезали яркие лучи. Мелькнула безумная мысль - поезд, но Джон тут же пресек ее вместе с зародившейся было паникой, сообразив, что электрички идут с другой стороны. Это же были всего лишь доблестные стражи лондонского порядка, которые, доктор очень надеялся, взяли с собой хоть одного человека, который видит бомбу не в первый раз.
- Шерлок Холмс. - со смесью недоверия и заинтересованности констатировал незнакомый Ватсону полицейский.
- Тут бомба, вообще-то. - едко отозвался доктор, который был уже почти готов придушить собеседника за нерасторопность, и не сделал этого только потому, что все еще надеялся на его хоть какую-то полезность. Однако пока служащие Скотланд-Ярда во главе со своим не в меру флегматичным предводителем что-то громко говорили, делились на группы и организовывали процесс (тут Джон был почти готов согласиться с другом, поскольку появление полиции на месте чрезвычайной ситуации почти гарантировало много шума, уйму действия и никакого результата), Шерлок с триумфальным (по крайней мере, со спины так казалось) видом отступил от стены, прижимая злополучный контейнер к себе, словно родное дитя. Впрочем, Джон никогда не видел, чтобы Холмс прижимал к сердцу и вообще брал на руки детей, поэтому не мог с точностью утверждать...
- Все?..- растерянно произнес врач непонятно кому и непроизвольно выдохнул. "И никаких мигающих таймеров и выключателей." Опомнившись, он поспешно подошел к детективу, с беспокойством вглядываясь в его лицо. - Все, отпусти его уже. - кивнул на контейнер, - Пойдем. Дальше они сами разберутся.  - словно маленького ребенка домой уводит. На самом деле доктору просто хотелось поскорее выйти из мгновенно ставшего шумным туннеля, подальше от незнакомых лиц. Сейчас, срочно, пока у него есть силы (и достаточно адреналина), чтобы сказать, а у Шерлока нет дела, и он будет слушать.
Наконец, ему удалось претворить свою навязчивую идею в жизнь, и они отошли достаточно далеко, чтобы разговор мог сойти за личный. Ватсон как всегда тихонько кашлянул, словно обозначая начало своей реплики, хотя в гулком нутре подземки она вряд ли могла остаться незамеченной.
- Шерлок, я... мне нужно кое-что сказать. - замолк на секунду, собираясь с мыслями, но понял, что слишком паникует, чтобы изложить все действительно внятно. - Та записка... возможно, ты понял, от кого она. Словом, Джим Мориарти действительно жив. И он был на Бейкер-Стрит несколько дней назад. Координаты подбросил он, и, когда мы ехали сюда, я догадывался, что мы здесь найдем, потому что он это упоминал. Джиму не нужны эти взрывы, скорее всего, организаторы - его конкуренты... - Оказывается, бомба была еще не самым страшным. Однако разговор нужно довести до конца, и сказать все, не дожидаясь вопросов. - Я не говорил тебе, потому что подумал... не знаю, что ты отвлечешься. Слишком увлечешься игрой, и погибнут люди. Возможно, я ошибался... - но ведь каждый имеет право на ошибку, да?

+1

11

Шерлок внимательно осмотрел контейнер, затем бросил взгляд на бомбу, оценивая ее состояние. Нет, он ничего не знал о взрывных устройствах. Банальная логика.
С ним играли, и ему совершенно не нравилась эта игра. Пешка – не та роль, которая могла бы его удовлетворить. Лишь пробудить глухую ярость.
Шерлок перевел взгляд с контейнера в своих руках на Джона, отреагировав на его голос, и обратно. Да, действительно, стоило отдать эту штуку, пока у кого-нибудь не возникла «замечательная» мысль сфотографировать детектива для своего твиттера или инстаграма.
- Не уроните, инспектор, - детектив отдал опасный контейнер одному из полицейский, следуя за Джоном.
- Но я сержант, - опешил мужчина.
- Это временно.
Хотелось верить, что намек окажется прозрачным, и полиция не станет упоминать о присутствии на станции Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Им ведь ни к чему такая слава.
Шерлок взобрался на платформу, не обращая внимания на персонал и полицейский, столпившихся там. Джон отошел от них подальше, прежде чем остановился и развернулся к детективу. Шерлок как раз вытащил из кармана телефон, чтобы отправить Майкрофту сообщение, но поднял взгляд от экрана на друга, когда Ватсон заговорил.
Если бы Джон знал, что Шерлок больше неодержим Мориарти, если вообще когда-либо был. По крайней мере в Чертогах больше нет демона сомнения с его лицом. Он упал в Рейхенбахский водопад, и потерял всю свою власть над детективом.
Его появление на всех экранах Англии стало удачным стечением обстоятельств, позволившим Шерлоку остаться в Лондоне. У Майкрофта наконец нашлась вполне серьезная причина вступиться за брата. Шерлок даже предполагал, что это представление его рук дело. Однако, в сентиментальности Майкрофта обвинить было никак нельзя, так что вскоре от этой мысли он отказался.
Вероятная смерть через полгода в Восточной Европе – довольно суровое наказание за убийство ничтожнейшего из людей, Чарльза Магнуссена. Впрочем, справедливое с точки зрения норм морали. Око за око. Чуть первобытно, но действенно.
О, конечно, Шерлок был рад отмене казни. Но Джону детали были неизвестны. Джон видел в нем только машину, помешенную на загадках, ведь вместо слов сочувствия и чувства сострадания, что было нормой для всех остальных людей, Шерлок предпочитал действовать.
Странно, но после признания друга, он не ощутил ничего, кроме пустоты. У него по-прежнему было одиночество. И оно его оберегало.
Он знал об этом. Чего теперь от него хочет Джон?
Шерлок посмотрел на экран телефона, набрав сообщение для Майкрофта, затем вновь взглянул на Ватсона, краем уха уловив слова диктора: «Следующая станция – Бейкер Стрит».
Объявление исходило с противоположной части платформы, откуда поезда отправлялись в сторону Саутварка.
- Ошибка, - произнес Шерлок ни к кому конкретному не обращаясь, и тут же бросившись в сторону поезда, готовившего к отправлению, но еще не закрывшего двери.

+1

12

Джон ждал в ответ на свою исповедь чего угодно. Взрыва, детской обиды, короткой холодной реплики, хоть какой-то заинтересованности, в конце концов... но только не молчания. Причем не просто молчания, а полной индифферентности к происходящему, словно он был очередным провальным клиентом, рассказывающим о подмене праха любимой тетушки или подозрительной пропаже собственных ночных тапочек.
В результате чем дольше затягивалась пауза, тем сильнее менялось лицо доктора - от скорбно-виноватого до ожидающе-недоуменного и, наконец, почти удивленно-возмущенного, когда Шерлок, так и не сказав ни слова, опустил взгляд в телефон. В какой-то момент Ватсону показалось, что детектив просто "отключил звук", как делал обыкновенно с теми, чьи реплики по степени увлекательности не могли конкурировать с чертогами. Однако когда он вновь встретился глазами с другом, понял, что это не так. Шерлок все слышал и прекрасно все понял. Просто не счел нужным реагировать.
От этого осознания у Джона родилось какое-то смешанное чувство эгоистичного облегчения и внезапной детской обиды. В конце концов, он тут распинается, фактически признается в собственном... предательстве? измене? недоверии? Доктор не знал, как это назвать, но в любом случае это было что-то, от чего хотелось немедленно избавиться, и он очень старался. А Шерлок на него даже не наорал. Черт возьми, да он на страдания от скуки и пальбу по стенке тратит эмоций больше, чем на дока сейчас!
Конечно, эта мысль быстра отошла на второй план, а Ватсон хотел было продолжить разговор, потому что чувствовал, что нельзя оставлять все вот так. Однако Шерлок вдруг подал голос, и док даже не сразу понял, к чему относится его реплика. И только когда детектив сорвался с места и помчался догонять уже почти отъехавший поезд, до Джона дошло, что это все еще не было ответом на его последние слова.
- В чем ошибка, Шерлок? - отчаянно взывал доктор, догоняя напарника и едва успевая запрыгнуть, прежде чем двери угрожающе захлопнулись. Продолжать разговор сейчас было бесполезно, поскольку теперь Холмс точно не станет слушать. Джон устало облокотился о поручень, давая себе отдышаться. Что ж, можно хотя бы попытаться выяснить, куда и зачем они едут.
- Ты что-то заметил? - абсолютно бесполезный вопрос, зато позволяет войти в привычную колею, вернуться в роль не блистающего интеллектом доктора, которому все необходимо разъяснять, который не строит коварных планов по спасению человечества за спиной напарника, и который призван лишь оттенять гениальность коллеги, а так же временами удовлетворять его самолюбие. Тем более что сейчас уже Джон действительно мало что понимал. Ясно, что Шерлок заметил какую-то ошибку в повседневном укладе подземной жизни, которую большинство, как всегда, не заметило. И скорее всего эта ошибка была предназначена специально для детектива, так сказать, персональный подарок... врач поспешно прокрутил в голове все, что произошло за последние минуты. Он тогда был слишком сосредоточен на собственной несостоявшейся исповеди, чтобы обращать внимание на происходящее вокруг, но слух автоматом воспринимал все. Надо лишь попытаться восстановить шумовой ряд...
- Постой! Диктор, он ведь назвал не ту станцию. Он сказал "Бейкер-Стрит", а следующая Саутварк... - врач был настолько удовлетворен своим выводом, что не сразу учуял знакомый аромат новой игры, смешанной с тревогой неизвестности. Да, об этом Джим ничего не говорил. Вот и еще одна причина не верить дьяволу... что если это ловушка, и затащил их в нее он, военврач Джон Ватсон? Не Шерлок, как часто бывало, не случай и не обстоятельства, а он.
Беспорядочный ход его мыслей, слишком быстрых для движения поезда, прервал звук СМС. Доктор недоуменно глянул в экран и нахмурился. "Даже не пытается конспирироваться, паразит." Номер был все тот же, что и несколько дней назад. Джон обреченно повернул экран к напарнику, позволяя тому лицезреть туманно-легкомысленное: "117. Привет Шерлоку".
- Это... что это, Шерлок? - он не стал озвучивать очевидное "от кого это", лишь вгляделся еще раз в экран, а потом перевел тревожно-вопросительный взгляд на детектива.

+1

13

Шерлок полностью переключился на поиск подсказок, не желая вникать в новую для себя действительность и продолжать беседу с Джоном. Все равно закончится банальными поисками виноватого, а также оскорблениями умственных способностей доктора, а это вряд ли настроит Ватсона на конструктив. Хотя должно было бы, потому что пользоваться собственным разумом бывает полезно.
В любом случае эту битву Шерлок уже проиграл. Джон больше верит Мориарти, чем ему. Очаровательно.
Вцепившись в поручень, но не для устойчивости, а просто потому что это позволяло не смотреть в сторону Джона, детектив попытался отвлечься, анализируя сам поезд, вагон и людей, сидящих в нём. Стоило откинуть все самое невероятное, чтобы найти разгадку, которая позволила бы открыть истинную причину того, что они сейчас направляются в Саутварк. Стук колес был обычным, поезд в целом был ничем не примечательным: количество вагонов соответствовало стандарту, реклама под потолком не несла никакой нагрузки и даже оставленные на сидениях газеты не способны оказалась помочь. Люди же были просто людьми. Один изменял жене, трое пока лишь раздумывали о том, чтобы этим заняться. Женщина слева беспокоилась о проекте, сроки реализации которого подходили к завершению. Один обманывал своего босса и коллег, другая купила подарок мужу, и теперь волновалась, что он не оценит ее юмор…
Все как всегда, ничего криминального, необычного или хоть сколько-нибудь заслуживающего внимания.
В этот момент заговорил Джон, и Шерлок уже хотел от него отмахнуться, весьма невежливым тоном попросить заткнуться и не мешать ему думать, но его взгляд упал на экран мобильного телефона доктора, и детектив моментально забыл о том, что намеревался сделать.
Он положил руку поверх пальцев Ватсона, сжимающих телефон, всматриваясь в три цифры.
- Это адрес, - ответил Шерлок, вспоминая, что именно там находится.
Подземку они покинули в спешке, как только поезд остановился и открыл двери.
Дверь квартиры, которую советовал им посетить Мориарти, была открыта. Шерлок не стал заострять внимание на трупе, найденном ими сразу же, как только они вошли. Его больше интересовало, зачем Джим хотел, чтобы детектив оказался именно здесь, и кто убитый. Ответы лежали на поверхности, но делиться выводами на этот раз у Шерлока не было никакого желания.

0


Вы здесь » Sherlock. Come and play » Time is now » 05.02.2015 - Message Man