Наш сюжет
Список ролей
Правила проекта
Занятые внешности
Гостевая

Великобритания, Лондон. Декабрь 2014 — январь 2015. Что-то приближается.


Немного псевдофевральского настроя.

Sherlock. Come and play

Объявление

Операция "Ы"!, James Moriarty


«Если что и могло вывести его из состояния нарочитого безразличия к миру и своего рода молчаливой меланхолии внутри, так это была работа. Текущий по венам азарт ищейки, с которым детектив проводил дни напролет в пыльном архиве в обществе не менее старых дел, в один момент возвращал вытянутому и от природы скуластому лицу живое выражение. Сейчас же, зайдя по прикрытием и "втеревшись" в окружающий контингент наркокартеля, ему не было смысла изображать активную и бурную деятельность при появлении кого-то извне. Даже если этим кем-то был Джеймс Мориарти, он же "Дорогой Джим", как любил себя величать сам преступный консультант.»
"Relying on you", Peter Montgomery

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherlock. Come and play » Profiles » Mycroft Holmes


Mycroft Holmes

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

1. Имя, возраст
Майкрофт Холмс || Mycroft Holmes, 42 года.

2. Внешность
Марк Гэтисс || Mark Gatiss.

3. Деятельность
Глава аналитического отдела MI6.

4. Общая информация
Совершенно секретно. Секретно. Ограниченный доступ.
Биография Майкрофта Холмса, отполированная и вычищенная до блеска, действительно безупречна и надежно защищена грифами секретности правительства Великобритании. Любая конфиденциальная информация заранее должна анализироваться сквозь призму последствий, которые вызовет ее опубликование. Иными словами, стоит крепко задуматься над тем, что будет после того, как некие сведения предадутся широкой огласке в масс-медиа. Угроза? Да, пожалуй. Майкрофт угрожает в случае необходимости. Ведь, по сути, дамоклов зонт меч – замечательный механизм, включающий в себя совокупность различных стимулов и импульсов, крайне необходимых для непосредственного контакта с определенной категорией людей, располагающихся ниже тебя по шкале умственного развития.

Так вот, согласно документам из засекреченных архивов MI6 Майкрофт Холмс родился в обыкновенной семье. Его мать и отец не имеют ни теней из мрачного прошлого, ни каких-либо явных признаков психического расстройства. Рос в атмосфере почти пуританской строгости, ведь родители возлагали на Майкрофта большие ожидания.

В его личном деле нет никаких компрометирующих данных, не считая родства с Эвр [зачеркнуто] и Шерлоком. Брат – та оспинка, щербинка на блестящей и отполированной поверхности биографии Холмса-старшего. Взросление Шерлоку давалось с трудом. Сверх того, по сугубо личному мнению Майкрофта, брат от рождения обладал легким амбре скудоумия. Однако отдавая Шерлоку должное, стоит сказать, что после поступления обоих в частную школу его негативная оценка умственных способностей брата несколько сгладилась. Весьма прискорбно, конечно, что их мать расценивала Шерлока, как очаровательный объект безграничного умиления, и сдувала с него пылинки, совершенно позабыв о последствиях подобного воспитания. С годами Майкрофт стал ясно понимать, что Шерлок со всем свойственным ему энтузиазмом решил вырасти не порядочным гражданином своей страны, а слугой дьявола. По этой причине старший брат взял на себя роль родителя для младшего и вместе с ней груз ответственности за контроль над его опрометчивыми поступками.

Если на мгновение закрыть глаза и забыть… нет, пожалуй, это из ряда фантастики. Если на мгновение закрыть глаза и проигнорировать наличие на планете Шерлока, то вся жизнь Майкрофта – педантично распределенная рутина, которую он не привык как-либо менять. Он не выносит хаос в делах и мыслях, ведь любая вещь должна иметь строго отведенное для нее положение и место в пространстве и времени – начиная с дверного молотка на Бейкер-стрит и заканчивая ежемесячными отчетами из аналитического отдела MI6.
Скука. Скука. Скука?
Да, возможно. Однако Майкрофт не видит необходимости менять давно заложенный фундамент своего распорядка дня, да и зачем, если однажды все уже было обустроено должным образом.

Далее. Цензура. Вычеркивает и вырезает именно то, что конформистская публика, зачастую подверженная влиянию специфических видов межличностной коммуникации вроде слухов и предрассудков, хотела бы увидеть, услышать или прочесть. По этой причине личное дело Майкрофта сухо и скупо на предоставление излишней доли информации. Здесь всего лишь аттестат с прекрасной успеваемостью, отличная характеристика, письма с рекомендациями и список наград из высших учебных заведений – Майкрофт понимал истинную ценность знаний и уделял их получению подавляющее количество своих времени и сил. На выходе – гора амбиций, монолит уверенности, возможно, даже самоуверенности и устоявшееся желание посвятить себя работе в области политологии.

Есть как минимум два качества, толкающие политика вверх по карьерной лестнице. Первое – жажда власти. Второе – умение с этой властью обращаться. По сути, власть для Майкрофта – едва ли не единственная вещь, которая всегда доставляет удовольствие, все остальные ее виды приносят лишь кратковременную радость.

О, и нет нужды в сомнениях, ведь любые предпринятые им действия вершатся лишь в интересах монархии. Майкрофт действительно верен своей стране и относится к Великобритании с подлинным уважением.
И да, любовь к отечеству – это прекрасно, однако совсем недостаточно для политической деятельности. Уклончивость, скрытность, цинизм, железное самообладание и хотя бы базовые актерские навыки – вот секрет успеха любого более или менее успешного политика, и скромного служащего британского правительства в том числе.

Пожалуй, подлинная квинтэссенция его личности – «знать все», не размениваясь на сантименты, его эмоциональная сфера является образцовым показателем выражения «все в ум ушло». Майкрофт действительно может показаться черствым, также ему не свойственны резкие жесты и истеричные перемещения в пространстве. Эмоции, как и работа в полевых условиях, совсем не по его части. Однако даже в последнем случае он способен поступиться своими принципами и отправиться под прикрытием в далекую Сербию на помощь своему дорогому брату. А эмоции... любопытные психические явления, однако совершенно бесполезные, в особенности для человека вроде Майкрофта Холмса. Ведь отношения на мировой арене строятся не так, как отношения между людьми. Майкрофт не товарищ, не жених и не невеста, он высокопоставленное лицо правительства Великобритании.

При всем при этом, Майкрофт – прирожденный дипломат. По крайней мере, за столом переговоров ему не подают на ужин страны третьего мира. Он умеет находить компромиссы. Ведь любой успех в политике обуславливается уступками. В одной ситуации выиграешь – в другой проиграешь. Иными словами, чтобы одних можно было купить, других необходимо продать. Майкрофт понимает это, как никто другой.

5. Пробный пост

Пост.

- Имя, фамилия, – не отрываясь от грязновато-желтых конвертов, Брагинский нетерпеливо пробегается острым взглядом лиловых глаз по кривым, каллиграфически ровным, вылезающим за поля, нервно прыгающим строчкам. Крючковатые и резкие буквы, предложения – мужские, мягкие и изящные – женские. Лихие, скромные, интеллигентные, безграмотные почерка. Все они «анонимные доброжелатели», все они – «знают, к кому следует обратиться».
И бумага разная. Качественная и дешевая, огрызки и целые монографии. Их услужливый шепот ни на минуту не затихает в руках Советов:

«Я как искреннейший коммунист по взглядам, считаю должным сообщить, что…»

«Лично в руки. Сосед, спекулирующий валютой…»
«… брат имеет связи с иностранными агентами и…»

«Подрыв устоев партии. Доброжелатель.»
«Попахивает контрреволюций. Враги. Губчека требует…»

Многие письма Иван рвал. Не вчитываясь. Морщась. Брезгливо. Лишь два-три мятых конверта откладывал в сторону. Это был значимый жест: полезная информация. Мерный стук печатной машинки из-под тонких пальцев стенографистки. Хотелось курить. В Чека курили все.

- Имя, фамилия, – спокойным будничным тоном повторил он, поднимая взгляд на российскую империю. «По поручению Губчека», «В горшках жена прячет…», «… Да здравствует Советская власть! Хочу лично встретиться с ва…». Тш-шш-ш, потом, все потом. Советская машина, огромный пролетарский завод – остановка, заминка. Потом, потом. Шепот в мгновение затихает.
Так что же ты молчишь, Ань?

Красное победило. Прошлая россия в его руках. Алые ручьи побегут по белым отрядам, по всем гнусным предателям и палачам. Сначала тонкие струйки, затекающие в каждый город, село, деревню. Потом соединятся, разольются в огромные реки с бурным течением. Таким же красным. Скоро. И он, Брагинский, Советская Россия, пройдет по плотам, построенным из трупов в светлое будущее, которое невозможно построить, не замарав при этом руки. Ведь Революции нужны жертвы. Белогвардейские офицеришки, зажравшиеся помещики  и толстопузые министры старых Дум – все они глисты в Ее организме, все они клопы и паразиты на Ее теле. А чекисты – подходящий инструмент в Ее руках, они – топоры и пилы, рубящие те самые плоты, которые плывут к тому самому будущему.

- Послушай, голубушка, чего я тебе зачитаю, – пребывая некоторое время в задумчивом молчании, Брагинский внезапно продолжает, импульсивно вытягивая из серой папки белесый лист бумаги. Свеженький, чистенький по сравнению с остальными. - …Здесь, в лагере социализма, – взаимное доверие и мир, национальная свобода и равенство, мирное сожительство и братское сотрудничество народов, - краткая пауза. Звучно чиркая спичкой, закуривает. Никуда не спешит, выдыхая едкий дым, - он жирно клубится в воздухе и растворяется в довольно скором времени. Что же, продолжим, - Только в лагере Советов, только в условиях диктатуры пролетариата, сплотившей вокруг себя большинство населения, оказалось возможным уничтожить в корне национальный гнёт, создать обстановку взаимного доверия и заложить основы братского сотрудничества народов. Слова-то какие, не находишь?.. – улыбаясь заботливой улыбкой, Иван поднимается со стула, вдумчиво вглядываясь в строчки Декларации. - Так, так, так... эти моменты мы, пожалуй, пропустим, ведь у тебя нет времени, сестра моя. Ах вот, вот, вот… – Ваня поворачивается к империи спиной, отходя к окну. По улице все куда-то идут, спешат, едут. Фуражки с советскими звездами – у одних, коричневые портфели – у других. Валит снег. И где-то там сотни, нет, тысячи его доброжелателей, добровольных осведомителей и свидетелей, тех, кто знает, к кому следует обратиться. И он всегда в курсе их действий, мыслей, чувств. Потому что Революция того требует.
Теперь скандирует по памяти. Не без вдохновения, надо полагать:

- …Заявляя обо всём этом [сама знаешь о чем] перед всем миром и торжественно провозглашая незыблемость основ Советской власти, мы, на основании данных нам полномочий, постановляем подписать договор об образовании "Союза Советских Социалистических Республик". Он продолжал улыбаться. Ведь было приятно вдвойне: политически и просто так. Сегодня Ваня не скупался на слова.

- Тебе бы следовало поздравить меня с днем рождения, – сплошное ребячество. Козырек неизменной черной фуражки отдернут на лоб. Черная кожаная тужурка и черные брюки, вычищенные до блеска сапоги и неукоснительно прямая спина. Широкая ладонь правой руки покоится на кобуре маузера. Поворачивается к гражданке Брагинской (ха, да ну?) лицом и хватает ее глазами, будто плоскогубцами, клещами, в тиски.
Сжимает. Сидеть на стуле. Не вставать.

+3

2

http://s7.uploads.ru/4mWbj.pngОтпишитесь, пожалуйста, в нижеуказанных темах:
Дополнительные поля

Шаблон, необходимый для того, чтобы Вы оформили хронологию персонажа. Пишется в этой же теме следующим сообщением.
Код:
[align=center][img]http://storage6.static.itmages.ru/i/16/0820/h_1471717946_8144059_998a022be1.png[/img][/align]

---Time is now---

[align=center][img]http://storage6.static.itmages.ru/i/16/0820/h_1471717946_1891170_b9007f8eef.png[/img][/align]

---Flashback---

[align=center][img]http://storage6.static.itmages.ru/i/16/0820/h_1471717946_7492919_04efe20c7a.png[/img][/align]

---Alternative Reality---

0

3

http://storage6.static.itmages.ru/i/16/0820/h_1471717946_8144059_998a022be1.png

---Time is now---

http://storage6.static.itmages.ru/i/16/0820/h_1471717946_1891170_b9007f8eef.png

---Flashback---

http://storage6.static.itmages.ru/i/16/0820/h_1471717946_7492919_04efe20c7a.png

---Alternative Reality---

0


Вы здесь » Sherlock. Come and play » Profiles » Mycroft Holmes