Sherlock. Come and play

Объявление

Великобритания, Лондон. Декабрь 2014 — январь 2015. Что-то приближается. 


«Нет, алкоголиком он никогда не был, но временами лучшим слушателем является янтарный отблеск виски в стакане, чем любой из живых или мертвых. Особенно мертвых. Даже разбросав свои мозги по крыше Бартса, Мориарти не перестает доставать его разговорами во снах. А виски еще ко всему прочему прекрасно отключает любое джимовещание в его многострадальной голове.»

"There is no coincidences", Sebastian Moran
Наш сюжет
Список ролей
Правила проекта
Занятые внешности

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherlock. Come and play » Profiles » Gregory Lestrade


Gregory Lestrade

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

1. Имя, возраст
Грегори «Грег» Лестрейд || Gregory «Greg» Lestrade
46 лет.

2. Деятельность
Инспектор (DI) Скотланд-Ярда (CID). 

3. Внешность
Руперт Грейвз || Rupert Graves

Рост — высокий, метр восемьдесят. Телосложение — нормостеническое, виден перебор с пивом и пончиками, но сказывается и постоянная беготня по преступному и не очень Лондону. Волосы тёмные, изрядно седые (как тут не поседеешь с такой-то работой), глаза тёмно-карие, живые.
Любимая одежда — рубашки всевозможных сортов, всегда идеально отглаженные, потому что за столько лет брака Грег научился гладить рубашки как никто другой. Одевается просто, но со вкусом. 
В своё время Грегори Лестрейд мог бы быть грозой молоденьких девчушек, если бы не тотальная неуклюжесть в отношениях с противоположным полом в своё время, однако и сейчас его можно назвать привлекательным мужчиной, хотя и в годах. Он улыбчив, обаятелен и потому вполне может располагать людей к себе. 

4. Характер
Типичный хороший парень Грег отличается устойчивой психикой, стойкими убеждениями, в особенности на справедливость в этом мире, а также изрядной долей трудоголизма. Грег проводит на работе кучу времени, мотивация его весьма прозрачна: кто-то должен ловить преступников и наказывать виновных, а это как раз то, что получается у него лучше всего. В стремлении к лицезрению обезображенных трупов или страстной любви к погоням не замечен, скорее больше по миру во всём мире. Впрочем, не стоит думать, что Грег мечтатель: сам по себе он реалист, каких свет не видывал, всё-таки с уклоном в оптимизм, но без восторженности. Ему, в конце концов, почти полтинник. 
Он не блещет способностями гения, однако в управлении считается одним из лучших детективов: кроме этого всего, осознаёт пределы собственных способностей и не стесняется обращаться за помощью. Грег — счастливый обладатель отменного чувства юмора не без любви к подтруниванию над ближним своим, иногда с особой издёвкой, но каждому по заслугам. Он весьма добродушен и вообще по натуре своей прост — зачем усложнять, если можно не? Грег проницателен, хотя обычно и держит собственные выводы при себе, не пытаясь снискать славу великого детектива, неплохо разбирается в людях (по-крайней мере, смеет на это надеяться) и в целом являет собой образчик приятного в общении и работе человека без страданий по поводу тяжкой судьбы, заламывания рук и прочей ерунды. Грег — он просто Грег, что с него ещё взять?
Одной из главных ценностей в жизни Лестрейда является, пожалуй, дружба. Друг — это не просто пустое слово или человек, с которым приятно выпить пива на выходных, вместе с произнесением такого громкого слова Грег принимает на себя все возможные обязательства, которые могут на него лечь, жаловаться тоже не будет, сам же вроде как выбрал себе непутёвщину. Он доброжелателен, предельно открыт и вообще считает, что много ума не надо, чтобы его понять. Грег — он же просто Грег, что у него там ещё понимать?   

5. Биография
Всё как у всех: родился и вырос в Дорсете в обычной рабоче-крестьянской семье; старший сын, оставшийся без образования, потому что брат подавал надежды и был заранее определён в медицинский, а дохода родителей на двоих просто не хватило. Грег, впрочем, не особенно расстроился: его не слишком тянуло в университетские коридоры, да и сам он толком не знал, куда его в принципе тянуло. Он несколько лет работал то там, то сям, раздумывая над тем, куда приткнуться в жизни, и по большей части плыл по течению, пока не решился перебраться в Лондон, манивший огнями большого города. Раздумывая над возможностями на новом месте, он подумал о полиции: а почему бы и нет?
Таким образом практически случайное решение полностью перевернуло жизнь Грега: он быстро освоился, пройдя все длительные формальности по поступлению на работу, с энтузиазмом принялся за должностные обязанности, быстро завёл друзей в коллективе. Довольно быстро дорос до сержанта, а потом решился просить перевода в CID. Конечно, процесс был не из лёгких и затянулся, но в конце концов место для Грега нашлось: он был хорошим полицейским, как ни крути, и хорошо зарекомендовал себя за время работы. А вот повышения до инспектора пришлось ждать долго, однако Грег дождался: немало помогло участие в одном из громких дел, освещённых прессой со всех сторон.
Женился 11 лет назад на очаровательной банковской служащей и уже через полгода стал отцом единственной дочери. Брак, заключённый по традиционно-случайным обстоятельствам и ради воспитания ребёнка, был обречён, но самому Грегу не хотелось в это верить: он был влюблён, ему было 35, да и, в целом, он уже был готов к семье и с нетерпением ожидал, чтобы и дальше всё пошло "как у всех: жена, дети, уютный дом. Его жена, впрочем, подобных восторгов не разделяла, и уже через несколько лет между супругами стали разгораться скандалы: Грег спал на диване или и вовсе оставался на работе, его жена в это время занималась чем угодно, только не попытками восстановить рушащийся брак... Они развелись почти 4 года назад, Конни, их дочь, осталась с матерью и учителем физкультуры из соседней школы в качестве отчима. Грег, конечно, терпеть не может этого индюка, но всегда старается быть милым, когда забирает Конни к себе на выходные. С разводом времени на работу стало больше, на себя — меньше, но это почти привычное состояние рядового инспектора полиции Грега уже давно не пугает.   

6. Привычки, способности, интересы
• Неплохой стрелок, имеет разрешение на ношение и использование оружия.
• Имеет водительское удостоверение и машину. Водит уже лет тридцать, слывёт спокойным водителем, без идиотизма на дороге. Мотоциклы, кстати, не уважает совсем.
• Сладкоежка и кофеголик.
• С переменным успехом бросает курить вот уже лет десять: с появлением никотиновых пластырей жизнь стала проще, но скучнее. Личный рекорд — два с половиной года без сигареты.
• Обладает логическим складом ума и весьма сообразителен.
• Из алкоголя предпочитает пиво, из спорта — футбол.

7. Планы и пожелания к игре
Детективные истории, разгадка преступлений, арест преступников (потому что это у Грега Лестрейда, как мы помним, получается лучше всего). Всеяден, в общем-то.

8. Пробный пост

Пост с другого фандома.

— Моя жизнь не так ценна, как ваша, капитан, — и Спок действительно верил в то, что говорит: он не был капитаном корабля, он был первым помощником — его жизнь стоила больше, чем жизнь рядового офицера (хотя это и не значило, что хладнокровие, с которым Спок обычно взирал на погибших, приносило ему хоть сколько-нибудь удовлетворения — отнюдь), но куда меньше, чем жизнь Джеймса Тиберия Кирка, который, впрочем, предпочитал рисковать каждый раз, как только выдавалась возможность. Особенно в последнее время.
— Вам стоит запомнить это, — продолжил он, перехватывая фазер поудобнее (на всякий случай), взглянул на капитана Кирка долгим и оценивающим взглядом, хотя на деле ему хватило только внимательнее вслушаться в интонации — человеческие, и пусть неясные часто, но настолько прозрачные, что ошибиться было невозможно. — Вы взволнованы. Думаю, нам стоит подождать от десяти до пятнадцати минут, больше времени у нас нет.
Он опустился на землю, ожидая от капитана, что тот последует его примеру — показываться на глаза инопланетянам было совершенно неразумно. Спок держал наготове фазер, но не считал, что ему придётся его применять — кажется, им удалось оторваться от погони на какое-то время. Вероятно, их не ищут — причина скорее всего кроется в самом лесе, в котором они нашли своё убежище. Спок огляделся: высокие деревья, минимум проникающего света, лес плотный. Здесь бы пригодился трикодер, но он остался болтаться где-то на шее убитого офицера — или сам Спок, потеряв бдительность, упустил его из рук. Мысленно отчитав себя за подобное (в сугубо вулканских традициях высказав самому себе недоверие и недовольство), он снова вернулся к местности. Капитану стоило отдохнуть — с остальным разберётся его первый помощник.
Всё-таки, не удержавшись (этот жест был логичен, капитан, абсолютно логичен), Спок бросил несколько взглядов на Кирка, явно утомлённого и подавленного произошедшим. Терять своих офицеров капитан действительно не любил, это каждый раз было написано на его лице — Споку тоже чужая смерть не доставляла ни капли радости, но он сознавал, что иногда риск и потери неизбежны. Речь шла в о враждебной цивилизации, столкнувшейся с «Энтерпрайз», пусть и выполнявшем дипломатическую миссию, но часто попадавшем под облаву недружелюбных народов. Спок понимал: мало кому нравится вмешательство Федерации. Возможно, данная планета поддерживает связь с Клингонской империей, и тогда их враждебность понятна ещё более. Возможно, Федерация здесь и вовсе пустой набор звуков — а за вторжение следует немедленная смертная казнь.
— Злоба несвойственна мне, капитан, — отозвался Спок глухо и сухо, приподняв бровь, как это бывало и ранее. — Вам это известно.
Он снова замолчал. Сказать, может, и было что, но Спок молился на субординацию, и даже те отношения, которые, знали все, связывали его с капитаном Кирком, не могли стать причиной её нарушения. Он промолчал и проглотил всё то, что ему так навязчиво подсказывала человеческая половина его сущности — вулканская категорически отрицала существование этих мыслей. Он только чуть дольше положенного для незаинтересованного в разговоре задержал взгляд (выражающий, скорее всего, тоже чуточку больше, чем нужно было, но достаточно, чтобы капитан усомнился в прозвучавшем утверждении) на лице капитана Кирка, и затем снова принялся оценивающе оглядывать местность.
— Вы правы. Необходимо найти источник воды, возможно, нам придётся провести в этом месте дольше, чем мы планируем, — Спок проверил фазер. — Будем двигаться от места столкновения, то есть вглубь леса. И вправо, предположительно, на запад, — он примерно прикинул, где, вероятно, может оказаться меньше проблем с выходом к стратегически важным объектам. — Если, конечно, у вас нет возражений, капитан. Вероятно, вы справитесь с ориентированием на местности лучше меня.
И хотя сарказма в его словах не было — он отчётливо прозвучал, если знать Спока достаточно долго.
— Надеюсь, вы в порядке, капитан. К сожалению, я не квалифицированный врач и не смогу оказать достаточной помощи.
И он двинулся в указанном направлении. Лес оказался достаточно густым, чтобы плохо в нём ориентироваться, но Спок всем своим видом являл уверенность в выбранном маршруте. Фазер держал в руках, готовый, если нужно, перейти в атаку. На капитана Кирка внимания почти не обращал — прислушивался к нему вместе с прислушиванием к окружающей обстановке. Обстановка, впрочем, не отвечала ничем особенным — только капитан сопел, то ли обиженно, то ли утомлённо, то ли что там ещё чувствуют капитаны в подобной ситуации. Спок дыхание контролировал — к тому же, уставал меньше в силу физиологии.
Но обстановка всё-таки дала сбой, и небольшая потасовка с парой инопланетных форм жизни всё-таки случилась.
Спок успел использовать фазер — режим боевой, теперь уж не до шуток, — но потом пришлось сражаться вручную. Увы, вулканская сила оказалась куда выше силы обитателей данной планеты. С места, впрочем, нужно было уходить, и как можно быстрее — подкрепление могло не заставить себя ждать. Он огляделся — кажется, враг действительно повержен.
— Разведывательный отряд, нас всё-таки ищут, — пояснил он, поднимаясь. — Вы в порядке, капитан?

+3

2

П - пунктуальность.)

http://s7.uploads.ru/4mWbj.pngОтпишитесь, пожалуйста, в нижеуказанных темах:
Дополнительные поля
Поиск игрока

Шаблон, необходимый для того, чтобы Вы оформили хронологию персонажа. Пишется в этой же теме следующим сообщением.
Код:
[align=center][img]http://storage6.static.itmages.ru/i/16/0820/h_1471717946_8144059_998a022be1.png[/img][/align]

---Time is now---

[align=center][img]http://storage6.static.itmages.ru/i/16/0820/h_1471717946_1891170_b9007f8eef.png[/img][/align]

---Flashback---

[align=center][img]http://storage6.static.itmages.ru/i/16/0820/h_1471717946_7492919_04efe20c7a.png[/img][/align]

---Alternative Reality---

0

3

http://storage6.static.itmages.ru/i/16/0820/h_1471717946_8144059_998a022be1.png

---Time is now---

http://storage6.static.itmages.ru/i/16/0820/h_1471717946_1891170_b9007f8eef.png

---Flashback---

http://storage6.static.itmages.ru/i/16/0820/h_1471717946_7492919_04efe20c7a.png

---Alternative Reality---

0


Вы здесь » Sherlock. Come and play » Profiles » Gregory Lestrade